4. ḱem(ə)-
to be/make tired
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | ved. aśamit AVP 1,94,4 ‘ist ruhig geworden’{2}; [(YV) áśamanta ‘haben sich abgemüht’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. (YV) śamniṣe ‘mühst dich ab’{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. (YV) śā́myati ‘wird ruhig, ermattet’{7} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. śaśamā ‘hat sich abgemüht’{7a} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. (AV) śamáyati ‘beruhigt, beschwichtigt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. áśamiṣṭhās ‘hast dich abgemüht’{10} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. Ptz. ἀ-κάμαντ- ‘unermüdlich’{4}, [ἔκαμον ‘ermüdete, mühte mich ab’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [gr. κάμνω ‘ermüde; mühe mich ab’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. hom. κεκμηώς ‘müde’{8} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?gr. κομέω ‘besorge, pflege’{9} | NYI | .. | LIV TOL |
Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
Hellenic | ||||
Greek | κάματος | toil, labor | n.masc | LRC |