gʷʰðei(ə)-

to destroy, perish

Reflexes - Liv

LanguageReflex(es)GlossGrammarSources
NYI
NYIved. Ipv. kṣidhī́ SV 1,336 ‘vernichte!’{3}NYI..LIV TOL
NYIved. kṣiṇāti ‘vernichtet, zerstört’, [(AV) kṣiṇómiNYI..LIV TOL
NYIved. kṣī́yate ‘schwindet, wird vernichtet’{17} = pkt. jhijjaï ~ khiyaï, ved. (RV) ákṣiyamāṇa- ‘unversieglich, nicht schwindend’NYI..LIV TOL
NYIved. (AV, MS) mā́ kṣeṣṭa ‘soll nicht schwinden’{23}NYI..LIV TOL
NYIgr. ἔφθιτο ‘kam um’{4}, φθίμενος ‘umgekommen’{5}, [hom. ἔφθιεν ‘härmte sich ab’, Konj. φθῑ́ῃς6 ‘sollst umkommen’{7}NYI..LIV TOL
NYI[gr. hom. (ion.) φθῑ́νω, att. φθίνω, kret. ψίνω ‘schwinde, komme um’{11}, [φθινύθω ‘schwinde; vernichte’{12}NYI..LIV TOL
NYI?gr. +φθίει· θνῄσκει Hsch.{20}NYI..LIV TOL
NYIgr. hom. ἔφθιται ‘ist umgekommen’{21}, myk. Ptz. Akt. e-qi-ti-wo-e = /ekʷʰtʰiu̯ohes/ ‘umgekommen, verendet’{22}NYI..LIV TOL
NYIgr. (*)ἔφθεισα ‘vernichtete’{24}, dafür fast immer ἔφθῑσα25, att. ἔφθῐσα{26}NYI..LIV TOL
NYIjav. jināiti ‘zerstört’{9}; altkhot. jändä, jindä ‘zerstört’{10}NYI..LIV TOL
NYIjav. ajiiamna- ‘unversieglich, nicht schwindend’{18}; altkhot. jiye, jitä ‘(ver)schwindet’{19}NYI..LIV TOL
NYIan. dvena sw. ‘schwinden, abnehmen’, [ae. dwinan st., an. dvína sw. ‘schwinden, abnehmen’{15}NYI..LIV TOL

Cross References - Pokorny

kʷþei-

Reflexes - Pokorny

LanguageReflex(es)GlossGrammarSources
English
Englishphthisisprogressively wasting/consumptive conditionnAHD W7 LRC
Hellenic
Greekδιαφθείρωto kill, destroyvbLRC
Greekφθείρωto perishvbLRC
Greekphthineinto waste awayvbW7 LRC
Greekphthisisphthisis, pulmonary diseasen.femW7 LRC
Indo-Iranian
Sanskritkṣiṇotito destroyvbW7 LRC