1. ǵʰer-
to desire, yearn for
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | ?[altumbr. Ptz. heruse’ ‘dem, der gewünscht hat’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | umbr. pis-her ‘wer auch immer’{4a}, Fut. heriest ‘wird wünschen’{5}; ?[alat. horitur ‘treibt an, ermuntert’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | venet. Ptz. Nom. Du. m. +horeionte ‘freudig’{8} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. háryati ‘freut sich (an etw.), hat gern’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?ved. harayanta RV 4,37,2 ‘sie erfreuen’{7} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | oss. ū-zæl- ‘bedienen, hätscheln’{3a} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?[gr. χαίρω ‘freue mich’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. ἐχάρην ‘freute mich’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. χήρατο ‘freute sich’ | NYI | .. | LIV TOL |
Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
English | ||||
Old English | dōm-georn | lit. glory-desirous | adj | LRC |
Old English | giernan | to yearn | vb | W7 LRC |
Old English | grǣd | greed | n.masc | GED LRC |
Old English | grǣdig | greedy | adj | GED LRC |
Old English | lof-georn | eager for praise | adj | LRC |
Middle English | eukarist | Eucharist | n | W7 LRC |
Middle English | exhorten | to exhort | vb | W7 LRC |
Middle English | gredy | greedy | adj | W7 LRC |
Middle English | yernen | to yearn | vb | W7 LRC |
English | catachresis | use of wrong word for context | n | AHD W7 LRC |
English | charisma | extraordinary power (e.g. of healing) | n | AHD W7 LRC |
English | chresard | water (in soil) available to plants | n | AHD LRC |
English | Eucharist | Christian sacrament/ceremony of Holy Communion | prop.n | LRC |
English | exhort | to incite by advice/argument | vb | AHD W7 LRC |
English | greed | avarice, rapacity | n | LRC |
English | greedy | having strong desire for food/drink | adj | AHD W7 LRC |
English | hortative | advisory, giving exhortation | adj | AHD W7 LRC |
English | yearn | to feel longing/craving | vb.intrans | AHD W7 LRC |
West Germanic | ||||
Dutch | graag | hungry | adj | GED LRC |
Old Saxon | grādag | greedy | adj | GED LRC |
Old High German | gerōn | to desire | vb | W7 LRC |
Old High German | grātag | greedy | adj | GED LRC |
Old High German | grātida | zeal | n.fem | GED LRC |
Old High German | lob-gerni | desirous of praise | adj | ASD LRC |
North Germanic | ||||
Old Norse | grið | peace, protection | n.neut.pl | LRC |
Old Icelandic | grāðr | greed | n.masc | GED LRC |
Old Icelandic | grāðugr | greedy | adj | GED LRC |
Icelandic | grāðr | greed, hunger | n | ASD LRC |
Icelandic | grāðugr | greedy | adj | ASD LRC |
Icelandic | lof-gjarn | desirous of praise | adj | ASD LRC |
East Germanic | ||||
Gothic | grēdags | hungry | adj | LRC |
Gothic | gredags | hungry | adj | GED LRC |
Gothic | *gredon | to hunger | vb.wk.II | GED LRC |
Gothic | *gredus | hunger | n.masc | GED LRC |
Italic | ||||
Latin | exhortor, exhortārī | to exhort, encourage | vb.dep | W7 LRC |
Latin | hortor, hortāri, hortātus | to urge, incite, encourage | vb.dep.freq | W7 LRC |
Late Latin | eucharistia | Eucharist | n.fem | W7 LRC |
Late Latin | hortativus | quality of a speech meant to urge | adj | W7 LRC |
Middle French | euchariste | Eucharist | n.fem | W7 LRC |
Middle French | exhorter | to exhort | vb | W7 LRC |
Balto-Slavic | ||||
Lithuanian | gardhùs | tasty | adj | GED LRC |
Latvian | gar̃ds | tasty | adj | GED LRC |
Hellenic | ||||
Greek | eucharistos | grateful | adj | W7 LRC |
Greek | katachrēsthai | to use up, misuse | vb | W7 LRC |
Greek | katachrēsis | misuse | n.fem | W7 LRC |
Greek | συγχαίρω | to rejoice with | vb | LRC |
Greek | χαίρω | to rejoice | vb | LRC |
Greek | χαρά | joy | n.fem | LRC |
Greek | charizesthai | to favor | vb | W7 LRC |
Greek | charis | grace, gratitude | n.fem | W7 LRC |
Greek | charisma | gift, favor | n.neut | W7 LRC |
Greek | chrēsthai | to use | vb | W7 LRC |
Indo-Iranian | ||||
Sanskrit | gardhas | greed | n | GED LRC |
Sanskrit | gŕ̥dhyati | to desire | vb | GED LRC |
Sanskrit | gṛdhnuṣ | greedy; swift | adj | GED LRC |