gem-
to grasp, grip; be full
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | ?[gr. hom. γέντο ‘faßte, griff’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. ion. att. γέμω ‘bin voll’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [skr. žȇ ‘drückte’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | s.-ksl. (+) žьmǫ, (žęti) ‘drücken’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?lat. gemō, -ere ‘seufzen’{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [toch. Prät. B kamāte, A kāmat ‘trug’; Konj. A kāmatär ‘wird bringen’{5a} | NYI | .. | LIV TOL |
Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
Balto-Slavic | ||||
Latvian | gùmstu | to seize, grasp | vb | RPN LRC |
Russian Church Slavic | gomola | lump, clump, heap | n | RPN LRC |
Czech | hmota | mass | n | RPN LRC |
Old Church Slavonic | žьmǫ, žęti | to press | vb | RPN LRC |
Hellenic | ||||
Homeric Greek | γέντο | he grasped | vb.aor.3.sg | RPN LRC |
Greek | γέμω | to be full | vb | RPN LRC |