dreǵʰ-
vexed, displeased, unwilling
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | an. trega ‘betrüben, bekümmern’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lit. drižiù, (drižė́ti) ‘sich scheuen, sich fürchten’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [lit. drínžu, (drìžti) ‘zaghaft sein, bekümmert sein’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
East Germanic | ||||
Gothic | trigo | Grief, reluctance | TBD | IEW UKY GPT |
North Germanic | ||||
Old Norse | tregi | Grief, Obstacle | TBD | IEW UKY GPT |
Old Norse | tregr | unwilling, disinclined | TBD | IEW UKY GPT |
Old Norse | treginn | saddened | TBD | IEW UKY GPT |
Old Norse | trega | to sadden | TBD | IEW UKY GPT |
Norwegian | treg | enduring, firm | TBD | IEW UKY GPT |
Norwegian | trege | tough fiber, tendon, hard skin | TBD | IEW UKY GPT |
Swedish | trägen | tireless | TBD | IEW UKY GPT |
English | ||||
Anglo-Saxon | trega | Grief, suffering | TBD | IEW UKY GPT |
Anglo-Saxon | trāg | Suffering, evil | TBD | IEW UKY GPT |
West Germanic | ||||
Old Saxon | trego | Pain | TBD | IEW UKY GPT |
Old Saxon | tregan | to be fed up | TBD | IEW UKY GPT |
Middle Dutch | tregen | lose courage. | TBD | IEW UKY GPT |
Old Saxon | trāg | bad | TBD | IEW UKY GPT |
Old Saxon | trāgī | Inertia, annoyance | TBD | IEW UKY GPT |
Old High German | trāgi | sluggish, slow, dispirited | TBD | IEW UKY GPT |
Old High German | trāgī | Inertia, annoyance | TBD | IEW UKY GPT |
Balto-Slavic | ||||
Lithuanian | dryž-tù, drižaũ, drìžti | becoming dull, becoming limp | TBD | IEW UKY GPT |
Lithuanian | drìžinti | to make tired | TBD | IEW UKY GPT |