demə-, domə-, domə-

to tame

Reflexes - Liv

LanguageReflex(es)GlossGrammarSources
NYI
NYIgr. Ptz. δάμαντ-2 z.B. in ἀνδρο-δάμας, [ἐδάμασ(σ)α ‘bändigte’{3}NYI..LIV TOL
NYIgr. δάμνημι, äol. δάμνᾱμι ‘bezähme, bändige, bewältige’NYI..LIV TOL
NYI[gr. hom. Fut. dami ‘wird bändigen’{10}NYI..LIV TOL
NYI[gr. ἐδάμην ‘wurde bezwungen’{13}NYI..LIV TOL
NYIgr. δέδμημαι ‘bin bezwungen (worden)’{17}NYI..LIV TOL
NYI[ved. damāyá- ‘bändigen, bezwingen, unterdrücken’{4}NYI..LIV TOL
NYIved. damáyati ‘bezwingt, bändigt’NYI..LIV TOL
NYIved. (BĀU) Ipv. dāmyata ‘seid ruhig, seid zahm!’{15}NYI..LIV TOL
NYIair. -damna ‘bindet fest, bändigt’NYI..LIV TOL
NYI[air. Konj. -dama ‘würde dulden’{11}NYI..LIV TOL
NYI[air. Fut. -didma ‘wird dulden’{12}NYI..LIV TOL
NYIair. -daim ‘duldet, gesteht zu’{16}NYI..LIV TOL
NYIair. -dámair ‘duldete, gestand zu’{18}NYI..LIV TOL
NYIkhot. dim-4a, oss. dom-/dæm- ‘bändigen, zähmen’NYI..LIV TOL
NYIlat. domō, -āre ‘zähmen, bändigen’{5}NYI..LIV TOL
NYIgot. ga-tamjan ‘bezähmen, bezwingen’, ahd. (+) zemmen ‘zähmen’{6}NYI..LIV TOL
NYI[heth. damaszi ‘(be)drückt, (be)drängt’{8}, kluw. damasti ‘bedrückt’{9}NYI..LIV TOL

Reflexes - Pokorny

LanguageReflex(es)GlossGrammarSources
Celtic
Old Irishdamnainto tie upvbLRC
Middle Irishdamnaimto tamevbGED LRC
Gaulishdāma, dammadeernGED LRC
English
Old Englishdā(female) deern.femGED LRC
Old EnglishtamtameadjGED LRC
Old Englishtemmianto tamevb.wkGED LRC
Middle EnglishadamantadamantnW7 LRC
Middle Englishdauntento dauntvbW7 LRC
Middle EnglishdiamaundediamondnW7 LRC
Middle EnglishtametameadjW7 LRC
Englishadamantstone believed to be impenetrably hardnAHD W7 LRC
Englishdauntto intimidate, lessen couragevb.transAHD W7 LRC
Englishdiamondcrystalline carbon: hardest known substancenAHD W7 LRC
Englishdoe(female) deernGED LRC
Englishindomitableunconquerable, incapable of being subduedadjAHD W7 LRC
Englishtamedomesticated, reduced from native state of wildnessadjAHD W7 LRC
Englishtameto subdue, train for the householdvbGED LRC
West Germanic
Old FrisiantamtameadjGED LRC
Old Frisiantemato tamevb.wkGED LRC
Middle Low GermantamtameadjGED LRC
Middle Low Germantemmento tamevb.wkGED LRC
Old High GermanzamtameadjGED LRC
Old High Germanzemman, zamōnto tamevb.wkGED LRC
Old High Germanzemmento tamevbLRC
GermanDiamantdiamondn.mascLRC
GermanzahmtameadjLRC
Germanzähmento tamevbLRC
North Germanic
Old IcelandictamrtameadjGED LRC
Old Icelandictemjato tamevb.wkGED LRC
Icelandictemjato tamevbASD LRC
DanishdaadoenASD LRC
East Germanic
Gothicga-tamjanto tamevb.wk.IGED LRC
Italic
Latinadamas, adamantishardest metal, diamondn.mascW7 LRC
Latindomitō, domitāre, domitāvī, domitātusto tame, break invb.freqW7 LRC
Latindomō, domāre, domuī, domitusto tame, tie up, domesticatevbGED LRC
Late Latindiamas, diamantisdiamondn.mascW7 LRC
Late LatinindomitabilisindomitableadjW7 LRC
Old Frenchadamanthardest metal, diamondn.mascW7 LRC
Old Frenchdanter, donterto tamevbW7 LRC
Middle Frenchdiamantdiamondn.mascW7 LRC
Hellenic
Homeric Greekδαμνάωto tamevbLRC
Homeric Greekδάμνημιto tamevbGED LRC
Greekδαμάληςyoung steernGED LRC
GreekδάμαλιςheifernGED LRC
Greek*δᾰμάωto tamevbGED LRC
GreekδμώςslavenGED LRC
Anatolian
Hittitedamas-to push, pressvbGED LRC
Indo-Iranian
New Persiandāmtamed animalnGED LRC
Osseticdomunto tamevbLRC
Sanskritdamáyatito subduevbGED LRC
Sanskritdámasact of tamingnGED LRC
Sanskritdāmyátito tame, tie upvbGED LRC