(s)keu̯t-
verb · to shake, shudder
Attested in Germanic
Reconstructions in Pokorny (1959)
(s)kū̆t-		‘to shake’
| Language | Reflex | Gloss | Grammar |
|---|---|---|---|
| Middle High German | slūr | Umherschlendern; Faulpelz | |
| Middle Low German | sluren | schlottern, schlenkern, träge sein | |
| Dutch,Modern Dutch | sleuren | schlottern, schlenkern, träge sein | |
| Dutch,Modern Dutch | sloor | liederliche Person | |
| Middle High German | slier | Schlamm, Lehm | |
| Modern High German (dialectal) | Schlier | Schlamm, Lehm | |
| Modern High German (dialectal) | Schliere | schleimige Masse | |
| English | slear | schmieren | |
| English | sleer | schmieren | |
| English | slur | Schlamm; schmieren, gleiten (Verb.) | |
| Low German | slūk | schlaff | |
| Dutch,Modern Dutch | sluik | mager, hager, glatt | |
| English | slouch | den Kopf hängen, träge und nachlässig gehen | |
| Low German | slokeren | schlaff sein, schlottern | |
| Low German | slukkern | schlaff sein, schlottern | |
| Modern Norwegian,Norwegian | slura | lose hangen, schleppen | |
| Old Icelandic | slokinn | erloschen | |
| Old Icelandic | slokna | erlöschen, sterben | |
| Old Icelandic | sløkkva | löschen, töten | |
| Modern Norwegian,Norwegian | sloka | faul sein | |
| Tirolean German | schlieren | gleiten, schlüpfen |