tāg-

to tidy up

Reflexes - Liv

LanguageReflex(es)GlossGrammarSources
NYI
NYI[gr. τάσσω, att. τάττω ‘stelle auf, ordne’{2}NYI..LIV TOL
NYI[gr. τάξω ‘werde aufstellen, ordnen’NYI..LIV TOL
NYIgr. ἔταξα ‘stellte auf, ordnete’NYI..LIV TOL
NYI?[ap. ham-ataxsatā ‘bemühte sich um Ordnung’{3}NYI..LIV TOL

Cross References - Pokorny

1. (s)teg-teg-

Reflexes - Pokorny

LanguageReflex(es)GlossGrammarSources
English
Englishataxiaconfusion, lack of ordernAHD W7 LRC
Englishhypotaxissyntactic subordination (e.g. by conjunction)nAHD W7 LRC
Englishparataxisplacing words/phrases/clauses without connectivesnAHD W7 LRC
Englishsyntaxconnected/orderly system/arrangementnAHD W7 LRC
Englishtacticsart/science of disposing/maneuvering combat forcesnAHD W7 LRC
Englishtagmadistinct adjoining arthropod segmentsnAHD LRC
Englishtaxememinimal linguistic featurenAHD LRC
English-taxisorder, arrangementn.sfxAHD W7 LRC
Englishtaxismanual restoration of displaced body partnAHD W7 LRC
West Germanic
GermanTaktiktacticsn.femLRC
Italic
Late Latinsyntaxissyntaxn.femW7 LRC
New Latinhypotaxissyntactic subordinationn.femW7 LRC
New Latinparataxisplacment side-by-siden.femW7 LRC
New Latintacticatacticsn.neut.plW7 LRC
New Latin-taxistouch, -taxissfxW7 LRC
Frenchsyntaxesyntax: study of sentence organizationn.femW7 LRC
Balto-Slavic
Lithuanianpatogusconvenient, comfortableadjW7 LD LRC
Hellenic
Greeka-taxiadisordern.femW7 LRC
Greekpara-taxisplacing side-by-siden.femW7 LRC
Greekπαρα-τάσσωto place side-by-sidevbLRC
Greeksyn-taxissyntaxn.femW7 LRC
Greekσυν-τάσσωto arrange togethervbLRC
Greektaktikatacticsn.neut.plW7 LRC
Greektaktikostactical, re: orderadjW7 LRC
Greektaxisplacing, arrangement, dispositionn.femW7 LRC
Greekτάσσωto arrange, put in ordervbLRC
Greekhypo-taxissubjectionn.femW7 LRC
Greekὑπο-τάσσωto arrange undervbLRC