Attested in Germanic, Balto-Slavic, Celtic,
Reconstructions in Pokorny (1959)
2 plāk-, plāg-, also plēk-, plēg-		‘to hit’
| Language | Reflex | Gloss | Grammar |
|---|---|---|---|
| Middle Low German | flōme | rohes Bauch- und Nierenfett | |
| Modern High German | Flom | ||
| Modern High German | Flaum | ||
| Middle High German | vlǣjen | spülen | |
| Gothic | flōdus | Flut | |
| Lithuanian | pláuju | waschen, spülen | |
| Lithuanian | plū́tis | offene Stelle im Eise | |
| Lithuanian | plevėsúoti | flattern | |
| Middle Irish | loscann | Frosch | |
| Old Icelandic | flaumr | Strömung | |
| Old Icelandic | fley | Schiff | |
| Old Icelandic | flūð | blinde Klippe | |
| Old Icelandic | flōa | überfließen | |
| Old English | flōwan | überfließen | |
| Old Icelandic | flōð | Flut | |
| Old Icelandic | flōi | Sumpf | |
| Old Icelandic | fljōta | fließen | |
| Old English | flēotan | fließen | |
| Old Saxon | fliotan | fließen | |
| Old High German | flewen | spülen, waschen | |
| Old High German | floum | colluvies; Fett (obenschwimmend) | |
| Old High German | fluot | Flut | |
| Old Church Slavic,Old Church Slavonic | plovǫ | fließe, schiffe | |
| Old Church Slavic,Old Church Slavonic | plujǫ | schwimme | |
| Old Church Slavic,Old Church Slavonic | plaviti | schwimmen lassen | |
| Old Church Slavic,Old Church Slavonic | plavati | schwimmen | |
| Old Irish | im-lūadi | exagitat | |
| Old Irish | imlūad | agitatio | |
| Old Irish | for-lūadi | schwenkt | |
| Old Irish | lūaid- | bewegen, erwähnen, äußern | |
| Ukrainian | plov | natātiō | |
| Serbian | plòviti | schwemmen, schwimmen | |
| Russian | plov | Boot | |
| Serbian | plȕta | Kork | |
| Serbian | plȕto | Kork | |
| Russian | plytь | ||
| Serbian | plȉti | ||
| toch. AB | plu- | fliegen, schweben | |
| toch. B | plewe | Schiff |
Reconstructions in Rix et al. (2001)
(?) pleh₂k- (verb)		strike, hit (also as gesture)
| Language | Reflex | Gloss | Grammar |
|---|---|---|---|
| Lithuanian | plakù | schlagen (mit der Rute), peitschen | amphidynamic root-present |
| Lithuanian | plàkti | schlagen (mit der Rute), peitschen | amphidynamic root-present |
| Old Church Slavic,Old Church Slavonic | plačǫ sę | sich auf die Brust schlagen, klagen | amphidynamic root-present |
| Old Church Slavic,Old Church Slavonic | plakati | sich auf die Brust schlagen, klagen | amphidynamic root-present |