ono-, and onə-, also (o)no-d-
to scold, abuse, revile
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | heth. hannari ‘rechtet, streitet; richtet’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. hom. ὄνομαι ‘schelte, tadle’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. hom. ὠνοσάμην ‘schalt, tadelte’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | air. -antar ‘wird gescholten’{3a} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [toch.B Konj. nāk- ‘tadeln’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
Hellenic | ||||
Greek | ὄνομαι | scold, reprimand | TBD | IEW UKY GPT |
Greek | ὀνοτός | ennobled, blameworthy | TBD | IEW UKY GPT |
Greek | ὀνοτάζω | scold, reprimand | TBD | IEW UKY GPT |
Greek | ὀνόσσασθαι | to criticize or blame | TBD | IEW UKY GPT |
Greek | ὀνοστός | blameworthy | TBD | IEW UKY GPT |
MISSING | ||||
Homeric | ὤνατο | He is being dishonored. He complains. | TBD | IEW UKY GPT |
Homeric | ὄναται | He is being dishonored. He complains. | TBD | IEW UKY GPT |
Celtic | ||||
Middle Irish | on | Shame | TBD | IEW UKY GPT |
Middle Irish | anim | Imperfections, mistakes | TBD | IEW UKY GPT |
Old Welsh | anamou | injuries | TBD | IEW UKY GPT |
Modern Welsh | anaf | Imperfections, mistakes | TBD | IEW UKY GPT |
Middle Breton | anaff | Imperfections, mistakes | TBD | IEW UKY GPT |
Indo-Iranian | ||||
Avestan | nadəntō | insulting, mocking | TBD | IEW UKY GPT |