2. mei-t(ʰ)-
to commute, (ex)change
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | ?ved. Ptz. mithatī́- RV 3x ‘anfeindend’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. méthati ‘feindet an, beschimpft’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. mimetha RV 10,34,2 ‘hat beschimpft’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aav. 3s Konj. mōiθat̰ Y. 46,4 ‘wird berauben’, 3s Inj. hə̄m.aibi.mōist Y. 46,12 ‘vereinigt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | jav. paiti-miθnāiti V. 3,20 ‘schickt weg (?)’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | khot. ha-mihäte ‘ändert’{8} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | khot. ha-mättä ‘ändert sich’{12} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. mittō, -ere ‘loslassen; werfen; senden’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | alat. mitat ‘schenkt, gibt (im Austausch)’{7} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. mūtō, -āre ‘ändern’{9} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. mīsī ‘ließ los’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ahd. (+) midan ‘meiden; verhehlen’{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [got. maidjan ‘verändern, verfälschen’{10} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ahd. (+) meid ‘mied; verhehlte’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?[toch.B 3p maiteṃ ‘machen sich auf’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | toch.B maitar, A metär ‘machten sich auf’, [B 1p maitam{11} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | toch.B Konj. maitaṃ ‘wird sich aufmachen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | toch.B mitentär ‘machen sich auf’ | NYI | .. | LIV TOL |
Cross References - Pokorny
2. mei-mei-ḱ-, and mei-ǵ-?Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
English | ||||
Middle English | mistaken | to mistake | vb | W7 LRC |
Middle English | amis, amys | amiss | adv | AHD MEV LRC |
Middle English | madd, medd | mad | adj | W7 LRC |
Middle English | mis-, mes- | mis- | pfx | W7 LRC |
Middle English | missen | to miss | vb | W7 LRC |
English | mistake, mistook, mistaken | to choose wrongly | vb.str | AHD W7 LRC |
English | mishap | misfortune, bad luck | n.arch | AHD W7 LRC |
English | amiss | wrong(ly), improper(ly); astray | adj | W7 LRC |
English | commute | to exchange, give in exchange | vb | AHD W7 LRC |
English | mad | insane, mentally disordered | adj | AHD W7 LRC |
English | madden | to make/drive mad | vb | LRC |
English | mathom | hobbit gift in Tolkien: The Lord of the Rings | n | LRC |
English | Mathom-house | weapon museum in Tolkien: The Lord of the Rings | prop.n | LRC |
English | mis- | bad, wrong; badly, wrongly | pfx | AHD W7 LRC |
English | miss | to fail to reach/touch/contact | vb | AHD W7 LRC |
Old English | gemād | mad, silly | adj | W7 LRC |
Old English | gemǣdan | to madden | vb.wk | W7 ASD LRC |
Old English | māðm, mādm, māð(ð)um | gift, jewel, treasure | n.masc | ASD LRC |
Old English | māðum-hūs | treasury, lit. treasure-house | n.neut | ASD LRC |
Old English | mis(s)-, misse-, mist- | mis- | pfx | W7 ASD LRC |
Old English | missan | to miss | vb | W7 LRC |
West Germanic | ||||
Old Frisian | mis- | mis- | pfx | ASD LRC |
Old Frisian | missa | to miss, be without | vb | ASD LRC |
Old Saxon | mēðmōs | gifts, precious things | n.pl | ASD LRC |
Old Saxon | mis- | mis- | pfx | ASD LRC |
Old High German | gimeit | mad, crazy, foolish | adj | W7 LRC |
Old High German | missa-, missi- | mis- | pfx | ASD LRC |
Old High German | missan | to miss | vb | W7 LRC |
Middle High German | misse- | mis- | pfx | ASD LRC |
German | mis(s)- | mis- | pfx | ASD LRC |
German | missen | to miss | vb | LRC |
North Germanic | ||||
Old Norse | mis- | mis- | pfx | W7 LRC |
Old Norse | missa, missat | to miss, lose, be without | vb | LRC |
Old Norse | mistaka | to mistake | vb | W7 LRC |
Icelandic | meiðmar | gifts | n.pl | ASD LRC |
Icelandic | mis- | mis- | pfx | ASD LRC |
Icelandic | missa | to miss, lack, lose | vb | ASD LRC |
Danish | mis- | mis- | pfx | ASD LRC |
Swedish | mis- | mis- | pfx | ASD LRC |
East Germanic | ||||
Gothic | inmáidjan | to transfigure | vb.wk.I | LRC |
Gothic | maiþm | gift, jewel, treasure | n | LRC |
Gothic | missō | reciprocally, one then another, one to another | adv | LRC |
Italic | ||||
Latin | commūto, commūtāre | to commute | vb | W7 LRC |
Latin | mūto, mūtāre | to change | vb | W7 LRC |
Old French | mis-, mes- | not, mis- | pfx | W7 LRC |
Middle French | mes- | not, mis- | pfx | W7 LRC |
Indo-Iranian | ||||
Sanskrit | methati | to hurt | vb | W7 LRC |