mei-ḱ-, and mei-ǵ-?
to mix, mash, stir
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | gr. hom. ἔμικτο ‘mischte sich’; [ἔμειξα ‘mischte’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. μίσγω ‘mische’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. μείξω ‘werde mischen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. att. μ(ε)ίγνῡμι ‘mische’{12} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. ἐμίγην ‘wurde vermischt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?ved. Ptz. Med. micchamāna- RV-Kh. 2,14,11 ‘aufgewühlt (?)’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [ved. (KS) mekṣáyati ‘rührt an’{10} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. pränestin. 2s Ipv. misc CIL 560 ‘mische!’{5}; [lat. misceō, -ere ‘mischen’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [air. mescaid ‘mischt, verwirrt, taucht’, kymr. (cy-)mysgaf ‘mische’{7} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [ae. miscian sw.2, ahd. miscen sw.1 ‘mischen’{8} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [lit. maišau, maišàti ‘mischen’{9} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lit. miešiù, (miẽšti) ‘mischen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lit. myšù u. [myštù, (mìšti) ‘sich vermischen, verwirrt werden’{11} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aksl. (+) měšǫ, měsiti ‘mischen, kneten’ | NYI | .. | LIV TOL |
Cross References - Pokorny
2. mei-t(ʰ)-mei-gʷ-Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
English | ||||
English | amphimixis | germ cell union in sexual reproduction | n | AHD W7 LRC |
English | panmixia | random mating within breeding population | n | AHD LRC |
English | admix | to blend, mingle | vb.trans | AHD W7 LRC |
English | apomixis | reproduction involving specialized generative tissues | n | AHD W7 LRC |
English | commix | to mix, blend | vb | AHD W7 LRC |
English | immix | to commingle, mix intimately | vb.trans | AHD W7 LRC |
English | mash | crushed malt/grain meal steeped/stirred in hot water | n | AHD W7 LRC |
English | mash | to pulp, crush, squash | vb | IEW LRC |
English | meddle | to mix, mingle | vb | AHD W7 LRC |
English | medley | melee | n | AHD W7 LRC |
English | melange | mixture of incongruous elements | n | AHD W7 LRC |
English | melee | confused struggle | n | AHD W7 LRC |
English | mesclun | potpourri of small young salad leaves | n | AHD LRC |
English | mestizo | person of mixed blood | n | AHD W7 LRC |
English | miscellaneous | mixed, heterogeneous, consisting of diverse things/members | adj | AHD W7 LRC |
English | miscible | capable of being mixed | adj | AHD W7 LRC |
English | mix | to blend/combine into one mass | vb | AHD W7 LRC |
English | mixture | act/process/result of mixing | n | AHD W7 LRC |
English | mustang | small hardy naturalized horse, lit. mixed animal | n | AHD W7 LRC |
English | pell-mell | in mingled confusion/disorder | adv | AHD W7 LRC |
English | promiscuous | consisting of heterogeneous mixture | adj | AHD W7 LRC |
Old English | māx- | mash- | pfx | W7 ASD LRC |
Middle English | admixt | admixed | vb.ptc | W7 LRC |
Middle English | comixt | commixed | vb.ptc | W7 LRC |
Middle English | immixte | immixed | vb.ptc | W7 LRC |
Middle English | mash | mash | n | W7 LRC |
Middle English | medle | medley | n | W7 LRC |
Middle English | medlen | to meddle | vb | W7 LRC |
Middle English | mixen | to mix | vb | W7 LRC |
Middle English | pelemele | pell-mell | adv | W7 LRC |
West Germanic | ||||
Middle High German | meisch | mash | n | W7 LRC |
German | Maische | mash | n.fem | LRC |
German | mischen | to mix | vb | LRC |
German | Mischung | mixture | n.fem | LRC |
Italic | ||||
Latin | admixtus | mixed in | vb.ptc | W7 LRC |
Latin | commisceo, commiscēre, commiscui, commixtus | to commix | vb | W7 LRC |
Latin | immisceo, immiscēre, immiscui, immixtus | to immix | vb | W7 LRC |
Latin | miscellaneus | miscellaneous | adj | W7 LRC |
Latin | miscellus | mixed | adj | W7 LRC |
Latin | misceo, miscēre, miscui, mixtus | to mix | vb | W7 LRC |
Latin | mixtura | mixture | n.fem | W7 LRC |
Latin | promiscue | promiscuously | adv | LRC |
Latin | promiscuus | promiscuous | adj | W7 LRC |
Vulgar Latin | misculo, misculare | to meddle | vb | W7 LRC |
Late Latin | mixticius | mixed | adj | W7 LRC |
Medieval Latin | mixta | mixed | vb.ptc | W7 LRC |
New Latin | amphimixis | blending | n.fem | W7 LRC |
New Latin | apomixis | apomixis | n.fem | W7 LRC |
New Latin | miscibilis | miscible | adj | W7 LRC |
Spanish | mesta | annual cattle roundup | n.fem | W7 LRC |
Spanish | mestengo | stray horse | adj | W7 LRC |
Spanish | mesteño | strayed | adj | W7 LRC |
Spanish | mestizo | mixed, re: person born to Spaniard and native Latin American | adj.masc | W7 LRC |
Mexican Spanish | mestengo | mustang, untamed horse | n.masc | W7 LRC |
Old French | medler | to mix | vb | W7 LRC |
Old French | meslee | melee, battle | n.fem | W7 LRC |
Old French | mesler | to mix | vb | W7 LRC |
Old French | misture | mixture | n.fem | W7 LRC |
Middle French | medlé | mixed | vb.ptc | W7 LRC |
Middle French | medlee | a mix | n.fem | W7 LRC |
Middle French | medler | to mix | vb | W7 LRC |
Middle French | mélange | melange | n.masc | W7 LRC |
Middle French | mesler, mêler | to mix | vb | W7 LRC |
Middle French | mixte | mixed | adj | W7 LRC |
Middle French | mixture | mixture | n.fem | W7 LRC |
French | mélange | melange | n.masc | W7 LRC |
French | mêlée | melee, turmoil (esp. re: battle) | n.fem | W7 LRC |
Hellenic | ||||
Greek | ἀμειξία | lack of intercourse | n.fem | LRC |
Greek | μίγνῡμι | to mix, mingle | vb | LRC |
Greek | mixis | act of mixing | n.fem | W7 LRC |