meiǵʰ-
to micturate, urinate
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | ?aav. 2s minaš Y. 46,14 ‘beträufelst (?)’, 3p mizə̄n Y. 44,20 ‘hegen’{1} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | jav. (fra-)maēzaiti, 3p maēzəṇti ‘harnen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [lat. mingō, mingere ‘harnen, pissen’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. meiō, meiere ‘pissen’{7} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. mīxī ‘pißte’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [alit. minžu; lit. męžù, (mỹžti) ‘harnen’{3}; [lett. mìžu, (mìzt) ‘harnen’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. méhati ‘harnt, pißt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. ámehayan RV 10,102,5 ‘brachten zum Pissen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. 1s amiham ĀpM 2,22,{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?gr. ὀμῑχειν## Hes. Erga 727 ‘harnen’{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. ὤμιξεν Hipponax 73,3 West ‘pißte’{8}; ἀμῖξαι· οὐρῆσαι. ἢ ἐκχύσαι. ἢ ὀμῖξαι Hsch. | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?arm. mizem ‘harne’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | an. (+) míga ‘harnen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | slov. məzí, məzẹ́ti ‘sickern, herausfließen’{9} | NYI | .. | LIV TOL |
Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
English | ||||
Old English | mīgan | to urinate | vb.str | W7 ASD LRC |
Old English | mistel | mistletoe; basil | n | W7 LRC |
Old English | misteltān | mistletoe, lit. mistletoe twig | n | W7 LRC |
Middle English | misellen | to mizzle | vb | W7 LRC |
Middle English | mist | mist | n | W7 LRC |
Middle English | mistilto | basil; mistletoe | n | W7 LRC |
English | micturate | to urinate | vb.intrans | AHD W7 LRC |
English | mist | water as small droplets floating/falling in air | n | AHD W7 LRC |
English | mistletoe | European semiparasitic green shrub | n | AHD W7 LRC |
English | mizzle | to drizzle, rain in fine drops | vb.intrans | AHD W7 LRC |
West Germanic | ||||
Middle Dutch | mist | mist, fog | n | W7 LRC |
Dutch | mist | mist | n | TLL LRC |
Flemish | mizzelen | to mizzle | vb | W7 LRC |
Old Saxon | mistil | mistletoe | n | W7 LRC |
Middle Low German | mīgen | to urinate | vb | ASD LRC |
Old High German | mistil | mistletoe; basil | n.masc | ASD LRC |
German | Mistel | mistletoe | n.fem | LRC |
North Germanic | ||||
Icelandic | mistil-teinn | mistletoe | n | ASD LRC |
Icelandic | mīga | to urinate | vb | ASD LRC |
Danish | mistelten | mistletoe | n | ASD LRC |
Italic | ||||
Latin | micturio, micturīre | to micturate | vb | W7 LRC |
Latin | mingō, mingere, mīnxī, mictus | to urinate | vb | W7 LRC |
Hellenic | ||||
Greek | omichlē | vapor | n.fem | W7 LRC |