Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|
NYI |
NYI | ved. (prá) rikthās ‘ragst hinaus über’{2}; [ā́raik ‘hat verlassen’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. riṇákti ‘verläßt, überläßt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. rireca ‘hat verlassen’{9a} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?ved. (Br.) recayati ‘läßt übrigbleiben’{12} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. rícyate/ricyáte ‘bleibt übrig’{14} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [arm. elikʽ ‘verließ’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?[arm. lkʽanem ‘verlasse’{7} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [gr. ἔλιπον ‘verließ’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?[gr. λιμπάνω ‘verlasse’{8} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. λέλοιπεν (+ Akk.) ‘ist weg von’{10} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. λείψω ‘werde verlassen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. λείπω ‘verlasse’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. hom. λίπεν Il. 16,507 ‘wurden verlassen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. līquī ‘verließ’{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [lat. linquō, -ere ‘verlassen’ [air. -léici ‘läßt gehen’{9} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | jav. irinaxti ‘verläßt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | jav. raēcaiieiti ‘verläßt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | jav. Opt. paiti.raexšiša P. 40 ‘mögest du verlassen’{15} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [got. (+) laiƕ ‘lieh’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | an. leig(j)a ‘mieten, Miete zahlen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | got. (+) leiƕan ‘leihen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [apr. Inf. po-lāikt ‘bleiben’; alit. liekti ‘bleibt’{11} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [lit. laikaũ, laikàti ‘zurückhalten, halten, erhalten’{13} | NYI | .. | LIV TOL |
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|
Celtic |
Old Irish | fliuch | damp | adj | W7 LRC |
Old Irish | lēicid | to leave, relinquish | vb | LRC |
English |
Old English | lǣn, lān | loan | n.fem | W7 ASD LRC |
Old English | lǣnan | to lend | vb.wk | W7 ASD LRC |
Old English | lēon | to lend | vb.str | W7 ASD LRC |
Middle English | eclipse | eclipse | n | W7 LRC |
Middle English | lenden | to lend | vb | W7 LRC |
Middle English | lenen | to lend | vb | W7 LRC |
Middle English | licour | liquor | n | W7 LRC |
Middle English | liquid | liquid | adj | W7 LRC |
Middle English | lon | loan | n | W7 LRC |
Middle English | prolix | prolix | adj | W7 LRC |
Middle English | relik | relic | n | W7 LRC |
Middle English | relinquisshen | to relinquish | vb | W7 LRC |
English | delinquent | offending by neglect/violation of duty/law | adj | AHD W7 LRC |
English | deliquesce | to melt away | vb.intrans | AHD W7 LRC |
English | derelict | run down, abandoned by owner/occupant | adj | AHD W7 LRC |
English | eclipse | total/partial obscuration of one star/planet by another | n | AHD W7 LRC |
English | ellipsis | omission of word(s) that can be supplied by reader/hearer | n | AHD W7 LRC |
English | lend, lent | to give for use temporarily (pending return) | vb.wk | AHD W7 LRC |
English | liquate | to separate out by application of heat | vb.trans | AHD W7 LRC |
English | liquefy | to reduce to liquid state | vb | AHD W7 LRC |
English | liquescent | melting, being/tending to become liquid | adj | AHD W7 LRC |
English | liquid | flowing freely (like water) | adj | AHD W7 LRC |
English | liquor | liquid substance | n | AHD W7 LRC |
English | lixiviate | to extract (from solid mixture) by washing/percolation | vb.trans | AHD W7 LRC |
English | loan | money lent at interest | n | AHD W7 LRC |
English | prolix | unduly prolonged/drawn out | adj | AHD W7 LRC |
English | relic | object esteemed/venerated due to association with saint/martyr | n | AHD W7 LRC |
English | relinquish | to abandon, retreat/withdraw from | vb.trans | AHD W7 LRC |
West Germanic |
Old Frisian | lēn | grant, fee, fief | n.neut | ASD LRC |
Old Frisian | lēna | to lend, grant | vb | ASD LRC |
Old Frisian | lēra | to teach, instruct | vb | ASD LRC |
Old Frisian | līa | to lend | vb | ASD LRC |
Old Saxon | (far-)līhan | to lend | vb | ASD LRC |
Old Saxon | lērian | to teach, instruct | vb | ASD LRC |
Old Low German | līan | to lend | vb | ASD LRC |
Old High German | lēhan | loan, fee | n.neut | ASD LRC |
Old High German | lēhanon | to borrow | vb | ASD LRC |
Old High German | lēran | to teach, instruct | vb | ASD LRC |
Old High German | līhan | to lend | vb | LRC |
German | lehen | fief, fee | n.neut | ASD LRC |
German | lehnen | to lend | vb | ASD LRC |
German | lehren | to teach, instruct | vb | ASD LRC |
German | leihen | to lend | vb | ASD LRC |
North Germanic |
Old Norse | lān | loan | n | W7 LRC |
Old Norse | ljā | to lend | vb | LRC |
Icelandic | lána | to lend | vb | ASD LRC |
Icelandic | léna | to grant | vb | ASD LRC |
Icelandic | ljá | to lend | vb | ASD LRC |
Icelandic | læra | to teach; learn | vb | ASD LRC |
Danish | lære | to teach; learn | vb | ASD LRC |
East Germanic |
Gothic | leiƕan | to lend | vb | LRC |
Italic |
Latin | delinquens, delinquentis | offensive, delinquent | adj | W7 LRC |
Latin | delinquo, delinquere | to fail, offend | vb | W7 LRC |
Latin | deliquesco, deliquescere | to melt, dissolve | vb | W7 LRC |
Latin | derelinquo, derelinquere, derelīquī, derelictus | to abandon | vb | W7 LRC |
Latin | eclipsis | eclipse | n.fem | W7 LRC |
Latin | ellipsis | ellipse | n.fem | W7 LRC |
Latin | linquō, linquere, līquī, -- | to quit, leave, go away | vb.I | W7 LRC |
Latin | liquefacio, liquefacere | to liquefy | vb.III | W7 LRC |
Latin | liqueo, liquēre | to be fluid | vb.II | W7 LRC |
Latin | liquesco, liquescere | to become liquid | vb | W7 LRC |
Latin | liquidus | fluid | adj | W7 LRC |
Latin | liquō, liquāre | to melt, dissolve, make fluid | vb.II | W7 LRC |
Latin | liquor, liquoris | fluid, fluidity | n.masc | W7 LRC |
Latin | lixa | lye, water | n.fem | W7 LRC |
Latin | lixivius | made of lye | adj | W7 LRC |
Latin | prolixus | extended | adj | W7 LRC |
Latin | relinquo, relinquere | to abandon, leave behind | vb | W7 LRC |
Latin | reliquiae | remains | n.fem.pl | W7 LRC |
Latin | reliquus, reliqua, reliquum | remaining, left behind | adj | LRC |
Late Latin | lixivium | lye | n.neut | W7 LRC |
Late Latin | reliquiae | remains of a martyr | n.fem.pl | W7 LRC |
Medieval Latin | reliquia | relics | n.neut.pl | W7 LRC |
Old French | licour | liquid, liquor, nectar | n.fem | W7 LRC |
Old French | relique | relic | n.fem | W7 LRC |
Middle French | liquefier | to liquefy | vb | W7 LRC |
Middle French | liquide | fluid | adj | W7 LRC |
Middle French | prolixe | prolix, generous | adj | W7 LRC |
Middle French | relinquir, relinquiss- | to relinquish | vb | W7 LRC |
French | éclipse | eclipse | n.fem | W7 LRC |
Balto-Slavic |
Old Prussian | polīnka | to remain | vb | LRC |
Lithuanian | laĩkas | time | n.masc | LRC |
Lithuanian | laikýti, laĩko, laĩkė | to keep | vb | LRC |
Lithuanian | lìkti, líeka, lìko | to remain | vb | LRC |
Lithuanian | palìkti, paliẽka, palìko | to leave | vb | LRC |
Latvian | likt | to leave | vb | LRC |
Latvian | palikt, palieku, paliku | to remain, become | vb | LRC |
Hellenic |
Homeric Greek | λείπω | to quit, leave | vb | LRC |
Greek | ekleipw | to fail, omit, suffer eclipse | vb | W7 LRC |
Greek | ekleipsis | omition, eclipse | n.fem | W7 LRC |
Greek | elleipw | to leave out, fall short | vb | W7 LRC |
Greek | elleipsis | ellipsis, ellipse | n.fem | W7 LRC |
Armenian |
Armenian | lk'anem | to leave | vb | LRC |
Indo-Iranian |
Avestan | irinaḫti | to leave | vb | W7 LRC |
Sanskrit | riṅákti | to leave | vb | W7 LRC |