Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|
English |
English | libation | pouring liquid as sacrifice (to deity) | n | AHD W7 LRC |
English | littoral | re: seashore | adj | AHD W7 LRC |
English | prelibation | foretaste | n | AHD W7 LRC |
North Germanic |
Old Norse | lið | people; band, host; herd | n.neut | LRC |
Italic |
Latin | libatio, libationis | libation, drink offering | n.fem | W7 LRC |
Latin | libo, libare, libavi, libatus | to pour as an offering | vb | W7 LRC |
Latin | litoralis | of the seashore | adj | W7 LRC |
Latin | litus, litoris | seashore | n.neut | LRC |
Latin | praelibatio, praelibationis | prelibation | n.fem | W7 LRC |
Latin | praelibatus, praelibatūs | drink offered in advance | vb.ptc | W7 LRC |
Latin | praelibo, praelibare | to taste beforehand | vb | W7 LRC |
Balto-Slavic |
Lithuanian | Lietuvà | Lithuania | prop.n.fem | LRC |
Lithuanian | lietùvis | Lithuanian | n.masc | LRC |
Lithuanian | lietùviškas, lietùviška | Lithuanian | adj | LRC |
Hellenic |
Greek | leibw | to pour | vb | W7 LRC |