dʰeugʰ-

to milk, press, touch

Reflexes - Liv

LanguageReflex(es)GlossGrammarSources
NYI
NYI[gr. ἔτυχον ‘traf’{1a}NYI..LIV TOL
NYI?[gr. τεύχω ‘verfertige, bringe fertig, bereite’{3}NYI..LIV TOL
NYI?gr. myk. Ptz. n. Pl. te-tu-ko-wo-a /tetukʰwoha/ ≈ [hom. τετευχώς Od. 12,423 ‘angefertigt’{4b}NYI..LIV TOL
NYIgr. τυγχάνω ‘erreiche das Ziel, treffe; es gelingt’NYI..LIV TOL
NYI?gr. ἔτευξα ‘verfertigte, bereitete’{10}NYI..LIV TOL
NYI[gr. σ-Aor. ἐτύχησα ‘traf’{6}NYI..LIV TOL
NYIved. duhé, duhré ‘Milch geben’{2}NYI..LIV TOL
NYI?ved. dudóha ‘hat gemolken’{4a}NYI..LIV TOL
NYIved. (ŚB) doháyati ‘läßt melken’NYI..LIV TOL
NYIved. 3p Med. adhukṣata ‘haben (für sich) gemolken’; ## [sa-Aor. Akt. ádhukṣat, ádhukṣan ‘hat, haben gemolken’{9}NYI..LIV TOL
NYI[got. (+) Prät.-Präs. daug ‘taugt, nützt’{4}NYI..LIV TOL
NYIae. ge-dȳgan ‘bestehen, überwinden’, as. ā-dōgjan ‘ertragen’NYI..LIV TOL
NYI?gall. dugiiontiio ‘welche verehren (?)’{7}NYI..LIV TOL

Reflexes - Pokorny

LanguageReflex(es)GlossGrammarSources
English
Old EnglishdohtigdoughtyadjW7 LRC
Middle EnglishdoughtydoughtyadjW7 LRC
Englishdoughtyvaliant, ableadjAHD W7 LRC
EnglishHeptateuchfirst 7 books of Hebrew Bible, lit. seven containersprop.nLRC
EnglishHexateuchfirst 6 books of Hebrew Bible, lit. six containersprop.nLRC
EnglishPentateuchfirst 5 books of Hebrew Bible, lit. five containersprop.nLRC
North Germanic
Old Norsedugato help, give aid, be of assistancevbLRC
Italic
Late Latinheptateuchoscollection of seven holy booksn.mascW7 LRC
Late LatinPentateuchuscollection of the five books of Mosesn.mascW7 LRC
Balto-Slavic
Lithuaniandaũgmany, muchadvLRC
Hellenic
Greekheptateuchosseven holy booksn.mascW7 LRC
GreekPentateuchosfive books of Mosesn.mascW7 LRC
Greekτεύχεινto make (ready)vbLRC
Greekteuchosbookn.mascW7 LRC