Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|
NYI |
NYI | ved. bhárti ‘trägt’{2}, 2d Ipv. (YV) bhartám/bhr̥tám ‘bringt!’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. bibhárti ‘trägt’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. bhárati ‘trägt, bringt’{7} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. abhār ‘hat gebracht’{10} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. jabhā́ra ‘hat getragen, hat gebracht’{13}, babhre, (ŚB) babhāra ‘hat getragen’{14} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aav. barətū Y. 33,9 ‘soll bringen!’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aav. baraitī ‘trägt, bringt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | jav. baβrarə ‘haben gebracht’{15} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. Ipv. φέρτε Il. 9,172 ‘bringt!’{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. φέρω ‘trage, bringe’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. φορέω ‘trage’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | arm. berem ‘trage, bringe’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | phryg. ab-beret ‘bringt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. ferō, ferre ‘tragen’{8} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | air. -beir, -berat ‘tragen, bringen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | air. birt, -bert ‘trug’{11} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | got. (+) bairan ‘tragen, gebären’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | got. (+) bar ‘trug’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?[lit. beriù, (ber̃ti) ‘streuen, ausschütten’{9} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aksl. (+) berǫ, (bьrati) ‘sammeln, nehmen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | toch.B akt. paräṃ, A med. pärtär ‘trägt, bringt, nimmt’{9a} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [alb. bie ‘trägt, bringt’{9b} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [alb. m-ban ‘hält, trägt’{12} | NYI | .. | LIV TOL |
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|
English |
Old English | gebyrd-dæg | birthday | n.str.masc | CDC LRC |
Old English | ān-boren | only-born, only-begotten | adj | ASD LRC |
Old English | bǣr | bier | n.fem | W7 ASD LRC |
Old English | bearm | lap, bosom | n.masc | LRC |
Old English | bearn | bairn | n.neut | LRC |
Old English | be(o)ran, bær, bǣron, boren | to bear, suffer, give birth | vb.str.IV | RPN ASD LRC |
Old English | be(o)rþor, borþor, byrþor | childbirth | n | RPN ASD LRC |
Old English | *berewe, bearwe | barrow | n | CDC W7 LRC |
Old English | *berewe | barrow | n | CDC LRC |
Old English | byre | birr, storm, strong wind | n | RPN LRC |
Old English | byre | son | n.str.masc | GED LRC |
Old English | byrðen, berðen, byrðyn | burden | n.fem | W7 ASD LRC |
Old English | forberan | to forbear | vb.str | W7 ASD LRC |
Old English | gebyrd | birth | n | CDC LRC |
Old English | offrian | to offer | vb.wk | W7 ASD LRC |
Old English | un-baren, un-boren | unborn | adj | GED ASD LRC |
Middle English | birthdai, bitheday | birthday | n | CDC LRC |
Middle English | barew, bar(e)we | barrow | n | W7 CDC LRC |
Middle English | barm | lap | n | MEV LRC |
Middle English | barn(e), bern | bairn | n | W7 MEV LRC |
Middle English | bar(r)ow, barowe | barrow | n | CDC LRC |
Middle English | be(e)re, beer | bier | n | W7 CDC LRC |
Middle English | bere-bag | bag-bearer (pejorative re: Scots) | n | MEV LRC |
Middle English | beren | to bear | vb | W7 LRC |
Middle English | bir(r), byr(re), bur(re) | birr, following wind | n | W7 MEV CDC LRC |
Middle English | birth(e), berth | birth | n | W7 CDC LRC |
Middle English | bore | wave | n | W7 LRC |
Middle English | born | born | adj | W7 LRC |
Middle English | burde, burthe | birth | n | CDC LRC |
Middle English | burden, byrthen | burden | n | W7 MEV LRC |
Middle English | byrde, byrth(e) | birth | n | CDC LRC |
Middle English | circumference | circumference | n | W7 LRC |
Middle English | deferren, differren | to defer | vb | W7 LRC |
Middle English | differen | to differ | vb | W7 LRC |
Middle English | ferret | ferret | n | W7 LRC |
Middle English | fertile | fertile | adj | W7 LRC |
Middle English | forberen | to forbear | vb | W7 LRC |
Middle English | fortune | fortune | n | W7 LRC |
Middle English | furet | ferret | n | W7 LRC |
Middle English | offren | to offer | vb | W7 LRC |
Middle English | preferren | to prefer | vb | W7 LRC |
Middle English | profren | to proffer | vb | W7 LRC |
Middle English | referren | to refer | vb | W7 LRC |
Middle English | suffren | to suffer | vb | W7 LRC |
Middle English | transferren | to transfer | vb | W7 LRC |
English | birthday | day/anniversary of one's birth | n | W7 LRC |
English | afferent | bearing/conducting inward | adj | AHD W7 LRC |
English | amphora | jar/vase with large oval body/narrow neck/two handles | n | AHD W7 LRC |
English | anaphora | repetition for rhetorical/poetic effect | n | AHD W7 LRC |
English | Anborn | Ithilien ranger in Tolkien: The Lord of the Rings | prop.n | LRC |
English | bairn | child, baby | n | W7 LRC |
English | barrow | handcart, wheelbarrow | n | AHD W7 LRC |
English | bear, bore, born(e) | to carry: support and move | vb.str | AHD W7 LRC |
English | bier | framework for carrying | n | AHD W7 LRC |
English | birr | force, onward rush (e.g. of wind) | n | AHD W7 LRC |
English | birth | emergence of new individual from body of mother | n | AHD W7 LRC |
English | bore | tidal flood with high abrupt front | n | AHD W7 LRC |
English | born | brought into existence by birth | adj | W7 LRC |
English | burden | load, something carried | n | AHD W7 LRC |
English | burly | strong, heavy, muscular | adj | AHD LRC |
English | circumference | perimeter of circle | n | AHD W7 LRC |
English | confer | to compare | vb | AHD W7 LRC |
English | defer | to refer for decision | vb | AHD W7 LRC |
English | defer | to delay, put off | vb.trans | AHD W7 LRC |
English | diaphoresis | perspiration | n | AHD W7 LRC |
English | differ | to be unlike/distinct in form/nature/characteristics | vb.intrans | AHD W7 LRC |
English | efferent | conducting outward from | adj | AHD W7 LRC |
English | euphoria | feeling of elation/well-being | n | AHD W7 LRC |
English | Fairbairn | hobbit surname in Tolkien: The Lord of the Rings | prop.n | LRC |
English | -fer | one/thing that bears | n.pfx | AHD W7 LRC |
English | feretory | reliquary, receptacle for saints' relics | n | AHD LRC |
English | ferret | partially domesticated often albino European polecat | n | AHD W7 LRC |
English | fertile | producing/bearing fruit in large quantity | adj | AHD W7 LRC |
English | Firstborn | the Elves in Tolkien: The Lord of the Rings | prop.n | LRC |
English | forbear, forbore, forborne | to endure, bear with | vb.str | AHD W7 LRC |
English | fortuitous | occurring by chance | adj | AHD W7 LRC |
English | fortune | hypothetical force/personified power determining events/issues | n | AHD W7 LRC |
English | furtive | surreptitious, done by stealth | adj | AHD W7 LRC |
English | furuncle | boil, local skin swelling/infection | n | AHD W7 LRC |
English | furunculosis | condition involving multiple furuncles | n | AHD LRC |
English | infer | to derive as conclusion from facts/premises | vb | AHD W7 LRC |
English | metaphor | word/phrase used instead of another to suggest likeness/analogy | n | AHD W7 LRC |
English | offer | to sacrifice, present as act of worship/devotion | vb | AHD W7 LRC |
English | ommatophore | movable stalk ending with (snail) eye | n | AHD LRC |
English | opprobrium | something that brings disgrace | n | AHD W7 LRC |
English | paraphernalia | property controlled by married woman | n | AHD W7 LRC |
English | periphery | perimeter of circle/other closed curve | n | AHD W7 LRC |
English | pheromone | chemical secreted by animal to influence others | n | AHD LRC |
English | -phore | carrier | n.pfx | AHD W7 LRC |
English | -phoresis | transmission | n.pfx | AHD W7 LRC |
English | phosphorus | phosphorescent substance/body | n | AHD W7 LRC |
English | prefer | to promote/advance to rank/position | vb.trans | AHD W7 LRC |
English | proffer | to offer, tender, present for acceptance | vb | AHD W7 LRC |
English | refer | to regard/classify/think of within general group/category | vb | AHD W7 LRC |
English | suffer | to submit to, be forced to endure | vb | AHD W7 LRC |
English | telpher | light car suspended from/running on aerial cables | n | AHD W7 LRC |
English | tocopherol | oily fat-soluble phenolic compound | n | AHD W7 LRC |
English | transfer | to transport, convey to another person/place/situation | vb | AHD W7 LRC |
English | unborn | not (yet) born | adj | W7 LRC |
English | vociferate | to clamor, cry out loudly | vb | AHD W7 LRC |
Scots English | bairn | child, baby | n | W7 LRC |
Scots English | bir, be(i)r, bere, bur(r) | birr | n | CDC LRC |
West Germanic |
German | Geburtstag | birthday | n.masc | LRC |
Old High German | bāra | bier | n.fem | ASD LRC |
Old High German | barm | lap, bosom | n.masc | ASD LRC |
Old High German | barn | bairn | n.neut | W7 ASD LRC |
Old High German | beran | to bear | vb | GED LRC |
Old High German | burdi | burden | n.fem | ASD LRC |
Old High German | eimbar | jug, bucket, vessel | n | KDW LRC |
Old High German | giburt | birth | n | CDC LRC |
Old High German | opfarōn | to offer | vb | ASD LRC |
Middle High German | bar | bairn: son; man | n.masc | GED LRC |
Middle High German | bāre | bier | n.fem | ASD LRC |
Middle High German | bere | barrow | n | CDC LRC |
Middle High German | bürde | burden | n.fem | ASD LRC |
Middle High German | burren | to rush, roar, whir | vb | RPN LRC |
Middle High German | geburt | birth | n | CDC LRC |
Middle High German | rade-ber | wheelbarrow | n | CDC LRC |
German | Bahre | bier | n.fem | ASD LRC |
German | Bürde | burden | n.fem | ASD LRC |
German | Eimer | bucket | n | TLL LRC |
German | Geburt | birth | n.fem | CDC LRC |
German | Radberge, Radbürge | wheelbarrow | n | CDC LRC |
Old Frisian | barm-bracco | lap-dog | n | ASD LRC |
Old Frisian | bera | to bear | vb | GED LRC |
Old Frisian | berd, berth | birth | n | CDC LRC |
Old Frisian | berde, berthe | burden | n.fem | ASD LRC |
Old Frisian | bēre | bier | n.fem | ASD LRC |
Old Frisian | bern | bairn | n.neut | ASD LRC |
Old Frisian | offria | to offer | vb | ASD LRC |
Dutch | baar | bier | n.fem | ASD LRC |
Dutch | baren | to bear | vb | CDC LRC |
Dutch | berrie | barrow | n | CDC LRC |
Dutch | emmer | bucket | n | TLL LRC |
Dutch | geboorte | birth | n | CDC LRC |
Old Saxon | bāra | bier | n.fem | ASD LRC |
Old Saxon | barm | lap, bosom | n.masc | ASD LRC |
Old Saxon | barn | bairn | n.neut | ASD LRC |
Old Saxon | beran | to bear | vb | GED LRC |
Old Saxon | burðinnia | burden | n.fem | ASD LRC |
Old Saxon | giburt | birth | n | CDC LRC |
Old Low German | offron | to offer | vb | ASD LRC |
Celtic |
Old Irish | biru, berid | to bear | vb | GED RPN LRC |
Irish | brith | birth | n | CDC LRC |
Gaelic | bréith | birth | n | CDC LRC |
Welsh | hebrwng | to accompany | vb | W7 LRC |
North Germanic |
Old Norse | baðmr | tree | n.masc | LRC |
Old Norse | barn | bairn | n.neut | LRC |
Old Norse | bāra | wave | n | W7 LRC |
Old Norse | bera | to bear, give birth, endure | vb | LRC |
Old Norse | borr, burr | bairn: son | n.masc | ASD LRC |
Old Norse | burðr | birth | n.masc | LRC |
Old Norse | byrðr | load, burden | n.fem | LRC |
Old Norse | byrr | birr, favoring wind | n | W7 LRC |
Old Icelandic | barmr | lap, bosom | n.masc | ASD LRC |
Old Icelandic | bera | to bear | vb | GED LRC |
Old Icelandic | burr | son | n.str.masc | GED LRC |
Old Icelandic | ū-borinn | unborn | adj | GED LRC |
Icelandic | barar, börur | bier | n | CDC LRC |
Icelandic | barmr | lap, bosom | n.masc | ASD LRC |
Icelandic | barn | bairn | n.neut | ASD LRC |
Icelandic | bera | to bear | vb | CDC LRC |
Icelandic | *byrðr, burðr | birth | n | CDC LRC |
Icelandic | byrðr, byrðl | burden | n.fem | ASD LRC |
Icelandic | byrr | birr | n | CDC LRC |
Icelandic | offra | to offer | vb | ASD LRC |
Danish | baar(e) | bier | n | ASD CDC LRC |
Danish | bare | to bear | vb | CDC LRC |
Danish | barn | bairn | n.neut | ASD LRC |
Danish | byrd | birth | n | CDC LRC |
Danish | byrde | burden | n.fem | ASD LRC |
Danish | bör | birr | n | CDC LRC |
Old Swedish | byrþ | birth | n | CDC LRC |
Swedish | barn | bairn | n.neut | ASD LRC |
Swedish | bör | birr | n | CDC LRC |
Swedish | börd | birth | n | CDC LRC |
Swedish | börda | burden | n.fem | ASD LRC |
Swedish | bår | bier, barrow | n | CDC LRC |
Swedish | bära | to bear | vb | CDC LRC |
Swedish | ämbar | bucket | n | TLL LRC |
East Germanic |
Gothic | baíran | to bear, give birth | vb.str.IV | LRC |
Gothic | bairan | to bear, carry, endure, give birth | vb | GED LRC |
Gothic | barms | lap, bosom | n.masc | ASD LRC |
Gothic | barn | bairn | n.str.neut | LRC |
Gothic | barniskei | childish thing | n.wk.fem | LRC |
Gothic | *baur | bairn, son, one born | n.masc | GED RPN LRC |
Gothic | baurþei | burden | n.fem | ASD LRC |
Gothic | fra-bairan | to endure | vb | ASD LRC |
Gothic | gabaurþs | birth | n | CDC LRC |
Gothic | un-baurans | unborn | adj | ASD LRC |
Crimean Gothic | *baarn, baar | bairn: boy, son | n | CGo LRC |
Italic |
Latin | adferō, adferre | to bring/carry to | vb | W7 ELD LRC |
Latin | afferens, afferentis | consequent, that comes with | adj | W7 LRC |
Latin | amphora | amphora | n.fem | W7 LRC |
Latin | auferō, auferre | to bear off, carry away | vb | ELD LRC |
Latin | circumferentia | circumference | n.fem | W7 LRC |
Latin | circumfero, circumferre | to carry around | vb | W7 LRC |
Latin | confero, conferre | to bring together | vb | W7 LRC |
Latin | defero, deferre | to bring (down) | vb | W7 LRC |
Latin | differo, differre | to be different, go in another direction | vb | W7 LRC |
Latin | differro, differre | to postpone, be different | vb | W7 LRC |
Latin | effero, efferre | to elevate, carry out | vb | W7 LRC |
Latin | -fer | which brings/produces | sfx | W7 LRC |
Latin | feretrum | bier, litter | n | CDC LRC |
Latin | ferō, ferre | to bear, carry, give birth | vb | GED LRC |
Latin | fertilis | fertile | adj | W7 LRC |
Latin | fors, fortis | luck, chance, fortune | n.fem | W7 LRC |
Latin | fortuitus | random | adj | W7 LRC |
Latin | fortuna, fortunae | chance, fortune | n.fem | LRC |
Latin | fur | thief | n.masc | W7 LRC |
Latin | furō, furere | to rage, be furious | n | RPN LRC |
Latin | furo | thief, ferret | n.masc | W7 LRC |
Latin | furtivus | furtive, secret, concealed | adj | W7 LRC |
Latin | furtum | theft | n.neut | W7 LRC |
Latin | fūrunculus | furuncle, sucker; pilferer, petty thief | n.masc.dim | W7 ELD LRC |
Latin | infer | the lowest | adj | W7 LRC |
Latin | infero, inferre | to bring/carry in/into | vb | W7 LRC |
Latin | metaphora | metaphor | n.fem | W7 LRC |
Latin | offero, offerre | to offer, present | vb | W7 LRC |
Latin | opprobrium | opprobrium | n.neut | W7 LRC |
Latin | opprobro, opprobrare | to reproach | vb | W7 LRC |
Latin | praefero, praeferre | to prefer, put in front | vb | W7 LRC |
Latin | probrum | reproach | n.neut | W7 LRC |
Latin | refero, referre | to refer, report, bring back | vb | W7 LRC |
Latin | suffero, sufferre | to suffer, bring under | vb | W7 LRC |
Latin | tranfero, transferre | to carry through | vb | W7 LRC |
Latin | vōciferor, vōciferari, vōciferatus | to vociferate | vb.dep | W7 LRC |
Vulgar Latin | furittus | little thief | n.masc.dim | W7 LRC |
Vulgar Latin | sufferio, sufferire | to suffer | vb | W7 LRC |
Late Latin | anaphora | anaphora, figure of style | n.fem | W7 LRC |
Late Latin | diaphoresis | dissipation by perspiration | n.fem | W7 LRC |
Late Latin | peripheria | periphery | n.fem | W7 LRC |
Medieval Latin | paraphernalia | private property of married woman | n.neut.pl | W7 LRC |
New Latin | euphoria | joy, euphoria | n.fem | W7 LRC |
New Latin | -phoresis | act of carrying | sfx | W7 LRC |
New Latin | -phorus | bearing | sfx | W7 LRC |
New Latin | phosphorus | phosphorus | n.masc | W7 LRC |
Portuguese | furão | ferret | n | TLL LRC |
Spanish | hurón | ferret | n | TLL LRC |
Old French | biere | bier | n | AHD LRC |
Old French | offrir | to offer | vb | W7 LRC |
Old French | poroffrir | to offer | vb | W7 LRC |
Old French | souffrir | to suffer | vb | W7 LRC |
Anglo-French | profrer | to offer, present | vb | W7 LRC |
Middle French | circumference | circumference | n.fem | W7 LRC |
Middle French | deferer, defferer | to bring down to someone | vb | W7 LRC |
Middle French | differer | to postpone, be different | vb | W7 LRC |
Middle French | fertile | fertile | adj | W7 LRC |
Middle French | fortune | chance, fortune | n.fem | W7 LRC |
Middle French | furet | ferret | n.masc | W7 LRC |
Middle French | inferer | to infer | vb | W7 LRC |
Middle French | metaphore | metaphor | n.fem | W7 LRC |
Middle French | périphérie | periphery | n.fem | W7 LRC |
Middle French | préférer | to prefer | vb | W7 LRC |
French | bière | bier | n | CDC LRC |
French | efférent | to be carried outward | adj | W7 LRC |
French | -fère | (production) | adj.sfx | W7 LRC |
French | furet | ferret | n | TLL LRC |
French | furtif | furtive | adj | W7 LRC |
French | furtive | furtive | adj.fem | W7 LRC |
French | offrir | to offer | vb | W7 LRC |
Old Occitan | bera | bier | n | CDC LRC |
Italian | furetto | ferret | n | TLL LRC |
Balto-Slavic |
Lithuanian | beriù | to strew, pour out | vb | GED LRC |
Lithuanian | bérnas | son, boy | n | RPN LRC |
Latvian | bērns | bairn | n.masc | LRC |
Latvian | bẽrt | to strew, pour out | vb | GED LRC |
Old Church Slavonic | berǫ, beru | to bear | vb | GED LRC |
Old Church Slavonic | burja | storm | n | RPN LRC |
Old Church Slavonic | sъborъ | counsel, meeting | n.masc | LRC |
Paleo-Balkan |
Albanian | bie | to bring | vb | GED LRC |
Albanian | bir | son | n | GED RPN LRC |
Albanian | burrë | man | n | RPN LRC |
Hellenic |
Mycenaean | pere | to bear | vb | GED LRC |
Homeric Greek | φέρτε | carry! | vb.2.pl.imp | GED LRC |
Homeric Greek | φέρω | to bear, bring, endure | vb | LRC |
Greek | amphiphoreus | amphora | n.masc | W7 LRC |
Greek | amphoreus | amphora | n.masc | W7 LRC |
Greek | anapherein | to refer, carry back | vb | W7 LRC |
Greek | anaphora | act of carrying back, reference | n.fem | W7 LRC |
Greek | diaphorein | to dissipate by perspiration | vb | W7 LRC |
Greek | diaphorēsis | diaphoresis | n.fem | W7 LRC |
Greek | euphoria | vigour | n.fem | W7 LRC |
Greek | euphoros | healthy, vigorous | adj | W7 LRC |
Greek | théretron | bier, litter | n | CDC LRC |
Greek | metapherein | to transfer | vb | W7 LRC |
Greek | metaphora | metaphor | n.fem | W7 LRC |
Greek | parapherna | goods a bride brings over/above dowry | n.neut.pl | W7 LRC |
Greek | periphereia | periphery | n.fem | W7 LRC |
Greek | φέρειν | to bear, carry, endure, give birth | vb | GED LRC |
Greek | phernē | dowry | n.fem | W7 LRC |
Greek | phorein | to carry, wear | vb | W7 LRC |
Greek | phoreus | bearer | n.masc | W7 LRC |
Greek | phorēsis | act of carrying | n.fem | W7 LRC |
Greek | -phoros | carrying | sfx | W7 LRC |
Greek | φορτίον | load, burden, child in womb | n | RPN LRC |
Greek | φῡ́ρω | to mix | vb | RPN LRC |
Greek | phōsphoros | light-bearing | adj | W7 LRC |
Late Greek | anaphora | anaphora, figure of style | n.fem | W7 LRC |
Armenian |
Classical Armenian | bari | good | adj | LRC |
Armenian | berem | to bear | vb | GED RPN LRC |
Armenian | buṙn | violence | n | RPN LRC |
Indo-Iranian |
Old Persian | barantiy | they bear | vb.3.pl | GED LRC |
Avestan | baraiti | to bear | vb | GED LRC |
Vedic | bhárti | to bear | vb | GED LRC |
Sanskrit | bíbharti | to bear | vb | GED LRC |
Sanskrit | bhárati | to bear, suffer, give birth | vb | GED RPN LRC |
Sanskrit | bháriman- | supporting; family | adj | RPN LRC |
Sanskrit | bhuráti | to stir, move rapidly | vb | RPN LRC |
Sanskrit | bhurváṇi-ḥ | restless, excited | adj | RPN LRC |
Sanskrit | bhṛtá-ḥ | borne, brought, carried | vb.pass.past.ptc | RPN LRC |
Sanskrit | bhri | to bear | vb | ASD LRC |
Sanskrit | bhriti | birth | n | CDC LRC |
Sanskrit | bhriyáte | to be borne | vb.pass | RPN LRC |
Tocharian |
Tocharian | pär- | to bear | vb | GED LRC |
Tocharian A | pärtär | bears | vb.3.sg | GED LRC |