bʰei̯d-

verb · to split


Attested in Celtic, Germanic, Italic, Graeco-Phrygian, Armenic, Indo-Iranian,

bheid- ‘to prick, pierce’
LanguageReflexGlossGrammar
Modern Irishbalestark
Bretonbalc’hstolz, anmaßend
Modern High GermanBohle
EnglishbullBulle
Hessian Germanbullevulva
Middle Irishballán Trinkgefäß
Middle High GermanbolleKnospe, kugelformiges Gefäß
Modern High GermanBolle
Modern High GermanRoßbollen
Middle High Germanbullichgroßer Fisch u. a. Kabeljau
Middle High Germanbolch großer Fisch u. a. Kabeljau
Middle High Germanbolnrollen, werfen, schleudern
Old IcelandicbulrBaumstamm, Rumpf
Old Icelandicbolr Baumstamm, Rumpf
Old IcelandicboliStier
Old EnglishbulaStier
Old Englishbullucjunger Stier
Old IcelandicbolliTrinkschale
Old EnglishbollaSchale
Old Englishhēafodbolla Hirnschale
Old FrisianstrotbollaKehlkopf
Old SaxonbolloTrinkschale
Old Icelandic (poetic)bolmr Bär
Old Icelandicbulki Schiffslast
Old Swedishbulinaufgeschwollen
Old Swedishbolin aufgeschwollen
Old SwedishbuldeAnschwellung, Geschwür
Old SwedishboldeAnschwellung, Geschwür
Old Swedishbyld Anschwellung, Geschwür
Old High GermanbollaWasserblase, Fruchtbalg oder Knoten des Flachses
Old High GermanhirnibollaHirnschale
Old High Germanbolōnrollen, werfen, schleudern
mnd. mhd.bolePlanke
Modern Swedish (dialectal),Swedish (dialectal)båldick undgroß, stark, sehr kühn
Modern Swedish (dialectal),Swedish (dialectal)boldick undgroß, stark, sehr kühn
schwed. dän.bulkBuckel, Knollen
Modern Welsh,WelshballEpidemie
Modern Welsh,WelshballegSack, Börse
Modern Welsh,Welshdyrn-folHandschuh
Modern Welsh,Welsharfollischwanger werden
Modern Welsh,Welshffroen-follmit geblähten Nüstern
Modern Welsh,Welshbalchstolz, anmaßend
mnd. nhd. Bulle

(?) verb split
LanguageReflexGlossGrammar
Latin-fidus(z.B. bi- in 'zwei Teile gespalten')? *(-)bʰid-o-
GreekφειδώSchonen, Sparen? *bʰei̯d-oi̯-
Gothic-beit(anda- 'Tadel')*-bʰei̯d-o-
Armenianbirthart, unbeugsam*bʰid-ró-
Latinfissusgespalten*bʰid-tó-
LatinfissumSpalt*bʰid-tó-
LatinfissiōSpaltung*bʰid-tiHon-
Old EnglishbiteBiß*bʰid-ti-
Old Norse-bítr(hæl- 'Fersenbeißer')*-bʰei̯d-o-
Old Norse-bítr(hæl- 'Fersenbeißer')*-bʰei̯d-o-
Old Norse-beitr (z.B. sár- 'schmerzlich schneidend')*(-)bʰoi̯d-ó-
Old Norse-beitr (z.B. sár- 'schmerzlich schneidend')*(-)bʰoi̯d-ó-
Old NorsebeitWeide*bʰoi̯d-ah₂-
Old NorsebeitWeide*bʰoi̯d-ah₂-
Old High Germanbittarbitter*bʰid-ró-
Old Norsebitr scharf*bʰid-ró-
Old Norsebitr scharf*bʰid-ró-
Old High GermanbizBiß*bʰid-ti-
Vedic Sanskritbhíd-Spaltung, Spalte*bʰid-
Vedic Sanskrit-bhíd-(z.B. pūr- 'Befestigungen aufbrechend')*-bʰid-
Younger Avestan-bid-(astō- 'Knochen brechend')*-bʰid-
Vedic Sanskritbhettár-Zerbrecher*bʰid-tér-
Vedic Sanskritbhitti-Zerbrechen (KS, ví- MS+); Schilfmatte (ŚB)*bʰid-ti-
Vedic Sanskritbhettumspalten*bʰei̯d-tu-
Vedic Sanskritbhedá-Schamlippe; Zerbrecher*(-)bʰoi̯d-ó-
Vedic Sanskritbhinná-gespalten*bʰid-nó-
Sanskritbhitta-Abschnitt (Pāṇ.); Trennwand (inschr.)*bʰid-tó-

bʰei̯d- (verb) split
LanguageReflexGlossGrammar
Celtiberianbiðetuðsoll abschlagen (?)root aorist
Latinfindō, -erespaltennasal-infix present
Khotanesebittedurchbohrtfull-grade e-present
Greekφείδομαιspare, schonefull-grade e-present
Gothicbeitanbeißenfull-grade e-present
Celtiberianro-bisetisoll(te) abschlagens-desiderative
Greekἐφεισάμηνsparte, schontes-aorist
Greekπεφιδέσθαιschonenreduplicated aorist
Latinfidīspalteteperfect
Gothicbaitbißperfect
Old Norsebeitazäumen; weiden lassenéi̯e-causative–iterative
Old Norsebeitazäumen; weiden lassenéi̯e-causative–iterative
Vedic Sanskritabhethat gespaltenroot aorist
Vedic Sanskritbhináttispaltetnasal-infix present
Vedic Sanskritabhaitsamhabe zerschlagens-aorist
Vedic Sanskritbhídyatezerbricht, geht enzweiR(z)-i̯e-present
Vedic Sanskritbhidyátezerbricht, geht enzweiR(z)-i̯e-present
Vedic Sanskritbibhādahat gespaltenperfect