(s)tei̯g-

verb · to sting, be pointy


Attested in Germanic, Celtic, Balto-Slavic, Indo-Iranian, Graeco-Phrygian, Italic

(s)teig- ‘to stick; sharp’
LanguageReflexGlossGrammar
East Frisianstolternstolpern
Middle High Germanstolzenhinken
Middle High Germanstülzen hinken
Middle Low Germanstoltstattlich, hochmütig
Gothicand-staldandarreichen, bieten
Gothicga-staldanerwerben, besitzen
Middle IrishtolgStärke
EnglishstalkStengel, Stiel
Middle Low Germanstolkerenstolzieren
Dutchstelkerengerinnen
Dutchstolkeren gerinnen
Englishstalkstapfen, schleichen
Middle Irishta(i)lc stark
Lithuanianstel̃gtianstarren, starr hinsehen
Lithuanianstalgùs starr, trotzig, stolz
Lithuanianstel̃gtis prahlen
Lithuanian (Samogitian)stìlguossich beeilen
Lithuanianstulgỹnin die Höhe
Middle High GermanstemenEinhalt tun
Middle High Germangestüemesanft, still
Gothicstammsstammelnd
East Frisianstemmenstemmen, dämmen, hindern
Middle High Germanstemmenstehen machen, steif machen; (vom Wasser) gestaut werden (Intr.)
Middle Englishstumrenstolpern
Middle Englishstum(b)lenstolpern
East Frisianstummelnstolpern
Latvianstuomîtiêsstammeln, stolpern, stehen bleiben, sich bäumen, zaudern
Latvianstumt stoßen
Lithuanianstumiùstoßen, schieben
Latvianstuostītstoßen; stottern (Refl.)
PashtotanāDonner
Modern PersiantundarDonner
Greekστένωdröhne, ächze, jammere
Ionic Greekστείνωdröhne, ächze, jammere
Greekστενάζωdröhne, ächze, jammere
Greekστεναγμόςdas Seufzen
Greekστενάχωdas Seufzen
Greekστόνοςdas Stöhnen
Greekἀγά-στονοςsehr stöhnend
GreekΣτέντωρPN
Lesbianτέννειστένει, βρύ̄χεται
Latintonōdonnern; auch von andern lauten Schalleindrücken
Latinto-nitrūDonner
Latintonitrus Donner
CelticTanarosFlN
Middle Low Germanstenenstöhnen
Middle Low Germanstönenstöhnen
Old Englishstyltanverdutzt sein (*erstarren)
Old Englishstealdanbesitzen
Modern Norwegian,NorwegianstjelkStengel, Stiel
Modern Norwegian,Norwegianstelk Stengel, Stiel
Modern Norwegian,NorwegianstalkStengel, Stiel
Old Englishstealchoch, steil
Modern Norwegian,Norwegianstalkastapfen, schleichen
Modern Norwegian,Norwegianstulka stapfen, schleichen
Old Englishstealcianstapfen, schleichen
Old IcelandicstelkrStrandkiebitz
Old Lithuanianstulgintiverlängern
Old Icelandicstamrstammelnd; behindert, beraubt
Old Englishstamstammelnd
Old Icelandicstamastammeln
Old Englishstamorstammelnd
Old Icelandicstemmastemmen, dämmen, hindern
Old Icelandicstumrastolpern
Modern Norwegian,Norwegianstamrastolpern
Old Englishstenanstöhnen
Old Icelandicstynjastöhnen
Old High Germanhagustalt (nur einen Hag besitzend =) Taglöhner, unverheirateter Mann, Hagestolz
Old SwedishstiælkeStengel, Stiel
Old High GermangistemōnEinhalt tun
Old High GermangistemōnEinhalt tun
Old High Germanungistuomi ungestüm (*sich nicht beherrschend)
Old High Germanstammstammelnd
Old High Germanstamēnstammeln
Old High Germanstam(m)alstammelnd
Old High Germanstamalōnstammeln
ahd. mhd. stolzstattlich, hochmütig
Swedishstulta stolpern
as. afries. ahd. stum(m)stumm
Sanskritstánatidonnert, dröhnt, brüllt, braust
Sanskritstánitidonnert, dröhnt, brüllt, braust
Sanskritstanáyatidonnert, dröhnt, brüllt, braust
Sanskritstanayitnú-Donner
Sanskrittanayitnú-dröhnend, donnernd
Sanskrittányatirauscht, tönt, donnert
Sanskrittanyú-rauschend, tosend
Sanskritabhi-ṣṭaná-Getöse

(?) verb sting, be pointing
LanguageReflexGlossGrammar
GreekστίγμαStich, Malzeichen*(s)tig-men-
Greekδιά-στίξιςPunktieren*-(s)tig-ti-
Middle Welsh,Welsh(g)wedynach? *(s)tig-u-
GreekστιγμόςStich, Brandmarke*(s)tig-mó-
GreekστιγμήMal, Fleck, Pünktchen*(s)tig-máh₂-
GothicstiklsBecher, Kelch*(s)tig-lo-
Greekκατά-στικτοςpunktiert, bunt gefleckt*-(s)tig-tó-
GreekστίγμωνGebrandmarkter*(s)tig-o-h₃n-
GothicstiksStich*(s)tig-i-
GaulishCastrum T(h)igernumON*(s)tig-erno-
Old EnglishsticeStich*(s)tig-i-
Old SaxonthīstelDistel*(s)t(e)ig-s-t-
Old EnglishðīstelDistel*(s)t(e)ig-s-t-
Old EnglishðistelDistel*(s)t(e)ig-s-t-
Old Irishtiug-letzt-, End-? *(s)tig-u-
Old Welshguo-tignach? *(s)tig-u-
Old NorsestikPfahl? *(s)tig-o-
Old NorsestikPfahl? *(s)tig-o-
Old Norsestika(Brat)spieß*(s)tig-ah₂-
Old Norsestika(Brat)spieß*(s)tig-ah₂-
Old Persiantigra-spitz*(s)tig-lo-
Old High GermanstihStich*(s)tig-i-
Old NorseþistillDistel*(s)t(e)ig-s-t-
Old NorseþistillDistel*(s)t(e)ig-s-t-
Old High GermandistilDistel*(s)t(e)ig-s-t-
Old IrishtigernHerr*(s)tig-erno-
Ogham IrishTIGIRN*(s)tig-erno-
Old WelshRi-tigirnPN*(s)tig-erno-
Old BretonRi-tiernPN*(s)tig-erno-
? mpers.tēzscharf*(s)téi̯g-(i)i̯es-
Younger Avestantiži-schneidend, spitz, scharf*(s)tig-i-
Younger Avestantiži-dąstra- mit scharfem Gebiß*(s)tig-i-
Vedic Sanskritní-tikti-Hast, Eile*-(s)tig-ti-
Vedic Sanskrittiktihastig *-(s)tig-ti-
Vedic Sanskrittéjas-Schneide, Schärfe*(s)téi̯g-es-
Vedic Sanskrittéjīyas-schärfer*(s)téi̯g-(i)i̯es-
Vedic Sanskrittéjiṣṭha-sehr scharf, sehr heiß*(s)tei̯g-isth₂o-
? gr.στίγο-Punkt? *(s)tig-o-
Sanskritteja-Schärfe*(-)(s)toi̯g-o-
Younger Avestanbi-taēγa-zwei Schneiden habend*(-)(s)toi̯g-o-
Younger Avestanbrōiθrō-taēža-durch die Klinge scharf*(-)(s)toi̯g-o-
Vedic Sanskrittigmá-scharf, spitzig, heiß*(s)tig-mó-
Younger Avestantiγra-schneidend, spitz, scharf*(s)tig-lo-
Younger Avestantiγri-Pfeil? *(s)tig-l-i-
Vedic Sanskritní-tikta-angespornt, scharf gemacht*-(s)tig-tó-
Vedic Sanskrittīṣṇá-scharf, scharfsichtig*(s)tig-snó-
n.ostfries.dīsselDistel*(s)t(e)ig-s-t-

(s)tei̯g- (verb) sting, be pointy
LanguageReflexGlossGrammar
Greekστίζωstechezero-grade i̯é-present
Greekἔστιξαstachs-aorist
Old Saxonstekanstechenamphidynamic root-present
Old High Germanstehhanstechenamphidynamic root-present
Old High Germanstickenvollstopfenzero-grade i̯é-present
Old Norsesteikja(am Spieß) rösten, bratenéi̯e-causative–iterative
Old Norsesteikja(am Spieß) rösten, bratenéi̯e-causative–iterative
Vedic Sanskrittéjateist scharf, sticht (jmdn.)amphidynamic root-present
Vedic Sanskritpráti titigdhisei scharf gegen!i-reduplicated athematic present
Umbrianan-stintusoll anheftennasal-infix present
Sanskrittejayatischärftéi̯e-causative–iterative