4. ter-, terə- : tr̥̄-, trā-, teru-
to cross, get over, etc.
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | heth. tarahmi, Prät. tarhun ‘überwinden, können’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | heth. tarhuzzi ‘überwindet, kann’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | heth. tarratta ‘kann, vermag’{10} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?[lat. trāns ‘jenseits, über … hinweg’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | lat. in-tro, -trāre ‘eintreten’{16} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [ved. tū́rvati ‘überwindet’{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. Ptz. títrat- ‘hindurchkommend’{7} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. tárati ‘kommt durch, überwindet’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. turayante ‘dringen vorwärts’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. titirúr ‘sind durch(gekommen)’{12a} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. átāriṣur ‘sind durchgekommen’{13} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. -tiráti ‘bringt durch’{14} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. (RV-Kh.) tāráyati ‘bringt hindurch’{17} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [aav. *tauruuāmā ‘wir wollen überwinden’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | jav. Konj. titarat̰ ‘wird angreifen’{8} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ap. -atarayam ‘setzte über’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?oss. tær- ‘treiben’{15} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?(spät-)jav. -δāraiieiti ‘bringt hindurch’{18} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ?[alb. sh-tir ‘überquert’{12} | NYI | .. | LIV TOL |
Reflexes - Liv
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
NYI | ||||
NYI | ved. trā́yate ‘beschützt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. Ipv. trā́dhvam ‘beschützt!’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | ved. tatrā ‘hat beschützt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | jav. θrāiieṇte ‘schützen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aav. θrāzdūm ‘(be)schützt!’ | NYI | .. | LIV TOL |
Cross References - Pokorny
5. ter-trozdos- : tr̥zdos-Reflexes - Pokorny
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|---|---|---|---|
English | ||||
Old English | tungeþrum | tongue ligament | n | W7 LRC |
Middle English | determinen | to determine | vb | W7 LRC |
Middle English | terme | term, boundary | n | W7 LRC |
Middle English | thrum | thrum | n | W7 LRC |
English | determine | to fix conclusively/authoritatively | vb | AHD W7 LRC |
English | exterminate | to annihilate, get rid of completely | vb.trans | AHD W7 LRC |
English | term | end, boundary, termination | n | AHD W7 LRC |
English | terminate | to close, bring to end | vb | AHD W7 LRC |
English | terminus | final goal, finishing point | n | AHD W7 LRC |
English | thrum | warp thread fringe left on loom after cloth is removed | n | AHD W7 LRC |
West Germanic | ||||
Old High German | drum | fragment | n | W7 LRC |
North Germanic | ||||
Old Norse | þrǫmr | edge, rim (of shield) | n.masc | LRC |
Italic | ||||
Latin | dēterminō, dētermināre | to determine | vb | W7 LRC |
Latin | exterminatus | exterminated | vb.ptc | W7 LRC |
Latin | exterminō, extermināre | to exterminate | vb | W7 LRC |
Latin | intrō, intrāre | to enter, go into | vb | RPN LRC |
Latin | terminatus | finished, limited | vb.ptc | W7 LRC |
Latin | terminō, termināre | to finish, limit | vb | W7 LRC |
Latin | terminus | term | n.masc | W7 LRC |
Latin | trāns | over, across | adv | RPN LRC |
Old French | terme | term | n.masc | W7 LRC |
Middle French | determiner | to determine | vb | W7 LRC |
Hellenic | ||||
Greek | τέρμων | term | n.masc | LS LRC |
Anatolian | ||||
Hittite | tar-ah̯-zi | to conquer, control, be powerful | vb.3.sg.pres | RPN LRC |
Indo-Iranian | ||||
Sanskrit | tárati | to pass over/across/through | vb | RPN LRC |
Sanskrit | tārayati | to bring over/across/through | vb.caus | RPN LRC |
Sanskrit | tiráḥ | over, across, through | adv | RPN LRC |
Sanskrit | tū́rvati | to excel, overpower | vb | RPN LRC |
Sanskrit | trāyáte | to defend, protect | vb | RPN LRC |