menH-
verb · to step, stomp (?)
Attested in Balto-Slavic, Albanian, Graeco-Phrygian, Germanic, Celtic, Indo-Iranian, Italic
Reconstructions in Pokorny (1959)
2 men-		‘to step, tread over, press’
| Language | Reflex | Gloss | Grammar |
|---|---|---|---|
| Lithuanian | minià | Menge | |
| Albanian | mekem | mache feucht, werde ohnmächtig, erstarre | |
| Albanian | i mekan | matt, schwach | |
| Albanian | mekë | Dummkopf | |
| Attic,Attic Greek | μάττω | drücke, knete, streiche, wische | |
| Greek | μάκτρα | Backtrog | |
| Greek | μακαρία | βρῶμα ἐκ ζωμοῦ καὶ ἀλφίτων | |
| Middle High German | mengen | mengen | |
| Modern High German | mengen | ||
| Middle High German | ge-manc | Mischung, Gemenge | |
| Old Icelandic | mangr | manch, viel, freundschaftlich | |
| Old Icelandic | margr | manch, viel, freundschaftlich | |
| Old English | mengan | durcheinanderkneten | |
| Old Saxon | mengian | mengen | |
| Old Saxon | gi-mang | Mischung, Gemenge | |
| Old English | (ge)-mang | Mischung, Gemenge | |
| Old Church Slavic,Old Church Slavonic | mъnogъ | viel | |
| gr. ion. | μάσσω | drücke, knete, streiche, wische | |
| Sanskrit | mácatē | zermalmt, betrügt, ist übermütig | |
| Sanskrit | mañcatē | zermalmt, betrügt, ist übermütig | |
| Sanskrit | maṅkú- | schwach, schwankend |
Reconstructions in Rix et al. (2001)
menH- (verb)		(?) step, stomp ?
| Language | Reflex | Gloss | Grammar |
|---|---|---|---|
| Lithuanian | minù | treten, brechen (Flachs) | amphidynamic root-present |
| Lithuanian | mìnti | treten, brechen (Flachs) | amphidynamic root-present |
| Church Slavonic | mьnǫ | treten (Lehm), kneten, drücken | amphidynamic root-present |
| Church Slavonic | męti | treten (Lehm), kneten, drücken | amphidynamic root-present |
| Gaulish | moni | komm (her), wohlan! | iterative |
| Middle Welsh,Welsh | (d)an-uon- | schicken | iterative |
| Umbrian | menes | wirst kommen | amphidynamic root-present |