Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|
NYI |
NYI | ?[gr. ἔλεκτο ‘legte sich hin’{2} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. λέχεται· κοιμᾶται Hsch. ‘legt sich schlafen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [gr. Ptz. f. λελοχυῖα· λεχὼ γενομένη Hsch. ‘(im Kindbett) liegend’{8} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. λέξεται ‘wird sich hinlegen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | gr. ἔλεξα ‘legte hin’, ἐλέξατο ‘legte sich hin’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [aksl. (+) -leže, -legǫ ‘legte(n) sich hin’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [aksl. lęgǫ, (lešti) pf. ‘sich hinlegen’{3} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aksl. (+) -ložǫ, -ložiti ‘legen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aksl. (+) lěžǫ, (lěgati) ‘sich wiederholt hinlegen’{11} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aksl. leža ‘lag’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | aksl. (+) ležǫ, ležati ‘liegen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | falisk. lecet ‘liegt’{4} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | got. ligan, [an. (+) liggja ‘liegen’{5} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [got. (+) lag ‘lag’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | got. (+) lagjan ‘legen’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | air. laigid ‘legt sich, liegt’{6} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | air. do-lugi, -luget ‘verzeihen’; mkymr. (+) go-lo ‘bedecken’{10} | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | air. Konj. less- | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | toch.B lyaśäṃ ‘liegt’ | NYI | .. | LIV TOL |
NYI | [heth. lāki ‘neigt, legt um’{9} | NYI | .. | LIV TOL |
Language | Reflex(es) | Gloss | Grammar | Sources |
---|
English |
Middle English | bilawe | bylaw | n | W7 LRC |
Middle English | beleggen | to beset | vb | W7 LRC |
Middle English | coverlite, coverlet | coverlet | n | W7 LRC |
Middle English | felawe | fellow | n | W7 LRC |
Middle English | lair | lair | n | W7 LRC |
Middle English | law | law | n | W7 LRC |
Middle English | legge | gate bar | n | W7 LRC |
Middle English | leggen, leyen | to lay | vb | W7 LRC |
Middle English | legger | ledger | n | W7 LRC |
Middle English | lie | lees | n | W7 LRC |
Middle English | lien | to lie, recline | vb | W7 LRC |
Middle English | litter | litter | n | W7 LRC |
Middle English | outlawe | outlaw | n | W7 LRC |
English | Danelaw | Danish laws once enforced in N/E England | prop.n | AHD CDC LRC |
English | anlage | rudiment, foundation for subsequent development | n | AHD W7 LRC |
English | belay | to secure line by turns around pin/bitt/cleat | vb | AHD W7 LRC |
English | beleaguer | to besiege, surround with army to prevent escape | vb.trans | AHD W7 LRC |
English | bylaw | rule adopted by organization for government/regulation | n | AHD W7 LRC |
English | coverlet | bedspread | n | AHD W7 LRC |
English | fellow | comrade, associate | n | AHD W7 LRC |
English | Fellowship | band of 9 heroes in Tolkien: The Lord of the Rings | prop.n | LRC |
English | fellowship | group of friends/comrades | n | LRC |
English | lagan | goods thrown into sea with buoy attached for later retrieval | n | AHD W7 LRC |
English | lager | beer brewed via slow fermentation | n | AHD W7 LRC |
English | lair | den, place to live/rest | n | AHD W7 LRC |
English | lair | to wallow, cause to sink in mire | vb | AHD W7 LRC |
English | law | binding rule of community conduct/action | n | AHD W7 LRC |
English | lay, laid | to beat/strike down; place, put/set down | vb.wk | AHD W7 LRC |
English | leaguer | military camp | n | AHD W7 LRC |
English | ledge | shelf, projecting ridge/raised edge along surface | n | AHD W7 LRC |
English | ledger | book in which account debits/credits are copied | n | AHD W7 LRC |
English | lees | dregs, settlings from fermentation/aging | n.pl | AHD W7 LRC |
English | lie, lay, lain | to recline, be prostrate, rest in horizontal position | vb.str.intrans | AHD W7 LRC |
English | litter | covered/curtained couch with shafts for carrying single passenger | n | AHD W7 LRC |
English | lochia | uterine discharge after childbirth | n | AHD LRC |
English | outlaw | person excluded from benefit/protection of law | n | AHD W7 LRC |
English | stalag | German military prison camp | n | AHD W7 LRC |
English | vorlage | position of skier leaning forward from ankles | n | AHD W7 LRC |
English | wagon-lit | railroad sleeping car | n | AHD W7 LRC |
Scots English | lair | mire | n | W7 LRC |
Old English | belecgan, bilecgan | to belay, impose upon | vb | W7 ASD LRC |
Old English | fēo-laga | fellow, partner, lit. money-layer | n | W7 LRC |
Old English | lagu | law | n.fem | W7 ASD LRC |
Old English | lecgan | to lay | vb.wk | W7 LRC |
Old English | leger | lair, couch; reclining | n.neut | ASD LRC |
Old English | licgan, læg, lǣgon, legen | to lie, extend, be situated | vb.str.V | LRC |
Old English | ūtlaga | outlaw | n.masc | W7 ASD LRC |
North Germanic |
Old Norse | bȳlög | bylaw, rule adopted by town | n | W7 LRC |
Old Norse | fēlag(i) | partnership | n | W7 LRC |
Old Norse | lag | lay, order, disposition | n.neut | LRC |
Old Norse | leggja | to lay, put, place | vb | LRC |
Old Norse | lög | law | n | W7 LRC |
Old Norse | ūtlagi | outlaw | n | W7 LRC |
Old Norse | ørlǫg | war; [pl.] fate, destiny | n.neut | LRC |
Old Norse | ørlǫglauss | fateless (i.e. re: fate not yet imposed) | adj | LRC |
Icelandic | leggja | to lay | vb | ASD LRC |
Icelandic | liggja | to lie: recline | vb | ASD LRC |
Icelandic | ūt-lagi | outlaw | n.masc | ASD LRC |
Danish | leje | (mechanical) bearing | n | TLL LRC |
Swedish | lager | (mechanical) bearing | n | TLL LRC |
West Germanic |
Old Frisian | legor | lair, couch; reclining | n | ASD LRC |
Old Frisian | leia | to lay | vb | ASD LRC |
Old Frisian | liga | to lie: recline | vb | ASD LRC |
Middle Dutch | leger | lair, leaguer | n | AHD LRC |
Dutch | belegeren | to beleaguer | vb | W7 LRC |
Old Saxon | legar | lair, couch; reclining | n | ASD LRC |
Old Saxon | leggian | to lay | vb | ASD LRC |
Old Saxon | liggian | to lie: recline | vb | ASD LRC |
Old High German | lāga | act of laying | n | AHD LRC |
Old High German | legar | bed | n | W7 LRC |
Old High German | legjan | to lay | vb | ASD LRC |
Old High German | ligen, lig(g)an | to lie: recline | vb | W7 ASD LRC |
Middle High German | anlāge | request, anlage | n | AHD LRC |
Middle High German | lāge | act of laying | n | AHD LRC |
German | Anlage | plan, draft, layout, anlage | n.fem | W7 LRC |
German | belagern | to beleaguer | vb | LRC |
German | Lage | position | n.fem | W7 LRC |
German | Lager | camp, storehouse | n.neut | W7 LRC |
German | Lagerbier | beer made for storage | n.neut | W7 LRC |
German | legen | to lay | vb | ASD LRC |
German | liegen | to lie: recline | vb | ASD LRC |
German | Stalag | stalag | n.neut | W7 LRC |
German | Stammlager | prison camp | n.neut | W7 LRC |
German | Vorlage | pattern, prototype | n.fem | W7 LRC |
East Germanic |
Gothic | lagjan | to lay | vb | ASD LRC |
Gothic | ligan | to lie: recline | vb | ASD LRC |
Gothic | ligrs | lair, couch | n.masc | ASD LRC |
Italic |
Latin | lectus, lecti | bed, couch | n.masc | LRC |
Medieval Latin | laganum | debris washed up from sea | n.neut | W7 LRC |
Medieval Latin | lia | dregs | n.fem | W7 LRC |
Portuguese | lei | law | n | TLL LRC |
Portuguese | leito | bed, litter | n | TLL LRC |
Spanish | lecho | bed, litter | n | TLL LRC |
Spanish | ley | law | n | TLL LRC |
Old French | lit | bed | n.masc | W7 LRC |
Old French | litiere | litter | n.fem | W7 LRC |
Anglo-French | coverelyth | coverlet | n.masc | W7 LRC |
Middle French | lagan | debris from the sea | n.masc | W7 LRC |
Middle French | lie | lees | n.fem | W7 LRC |
French | lit | bed | n.masc | W7 LRC |
French | loi | law | n | TLL LRC |
French | wagon-lit | railroad car with beds | n.masc | W7 LRC |
Italian | legge | law | n | TLL LRC |
Italian | letto | bed, litter | n | TLL LRC |
Balto-Slavic |
Old Church Slavonic | ležati, ležǫ, ležiši | to lie: recline | vb | LRC |
Hellenic |
Homeric Greek | λέχος | bed, couch | n.neut | LS LRC |
Greek | λοχία | lochia | n.fem | LS LRC |
Greek | λόχιος | re: childbirth/parturition | adj | LS LRC |
Greek | λόχος | childbirth, parturition | n.masc | LS LRC |