k̑o-

pronoun · this; here

Alternate forms: k̑e- , k̑(e)i- , k̑(i)i̯o-
Attested in Albanian, Graeco-Phrygian, Anatolian, Italic, Balto-Slavic, Germanic, Indo-Iranian, Celtic

k̑o-, k̑e-, with the particle k̑e, k̑(e)i-, k̑(i)i̯o- ‘this’
LanguageReflexGlossGrammar
Albaniankë-mit, bei
Greekκάταbeim Akk. ‘entlang, über - hin, durch - hin, an, bei’; beim Gen. ‘über - hin, entlang, abwärts’, beim Gen. (= Abl.) ‘von etwas her herab’
Greekκατά beim Akk. ‘entlang, über - hin, durch - hin, an, bei’; beim Gen. ‘über - hin, entlang, abwärts’, beim Gen. (= Abl.) ‘von etwas her herab’
Middle Welsh,Welshcanmit, bei, längs
Hittitekat-taunter, unten an, bei, mit (mit Dat.); von, aus - herab (mit. Abl.)
Hittitekat-ta-anunter, unten an, bei, mit (mit Dat.); von, aus - herab (mit. Abl.)
Hittite-kán
GreekκνήμηSchienbein, Radspeiche
Greekκνημί̄ςBeinschiene
Aeolic,Aeolic Greekκνᾶμῐν Beinschiene
Latincūnctorzaudernd, zögern
GreekκόγχοςMuschel, Hohlmaß
GreekκόγχηMuschel, Hohlmaß
GreekκόχλοςMuschel, Schneckenhaus, Schnecke
GreekκοχλίαςMuschel, Schneckenhaus, Schnecke
LatincongiusHohlmaß für Flüssigkeiten
LatviansenceMuschel
LithuanianšãpalasCyprinus dobula
GreekκυπρῖνοςKarpfen
Greekκόψ-ιχοςAmsel
Greekκόσσυ-φος Amsel
GreekκρόκηKieselstein
Greekκροκάλη Kieselstein
Middle High Germanhurmen düngen
Modern High Germanharn
Modern High Germanharm
LithuanianšármasAschenlauge
LatviansãrmsLauge
Avestanfšarəma-Scham(gefühl vor)
Sanskrit (Atharva-Veda),Atharva-Vedafšarəma-Scham(gefühl vor)
Middle PersianšarmScham(gefühl vor)
Middle Low GermanharmSchmerz
Modern High GermanHarm
LithuaniankãrasKrieg
Modern Persiankār-zārSchlachtfeld
GreekκοίρανοςHeerführer, König, Herr
Greekκοιρανέω befehlige; herrsche
Greekκοιρανία Herrschaft
GreekΚοιρόμαχος
Middle IrishcuireSchar, Menge
GaulishTri-coriidie dreistämmigen
GaulishPetru-coriidie vierstämmigen
GothicharjisHeer
LithuaniankãriasHeer
LithuaniankãrėKrieg
LithuaniankarỹsKrieger
Latviankar’šKrieg, Heer
LatincorulusHaselstaude
Latincolurnusaus Haselholz
GaulishCoslo-
LatincostaRippe
EnglishroofDach
Middle Low GermanrōfSchutzdach, Deckel, Decke
CornishcrowStall
BretonkraouStall
Lithuaniankráujuaufeinanderlegen, häufen, packen, laden
Latviankŕaũnuhäufen
Lithuaniankráustytihäufen
Latviankŕaũstîthäufen
Latviankravâtzusammenraffen
LatviankraujaSteinhaufen
Old Cornishcansmit, bei, längs
Old EnglishhammKniekehle
Old IcelandichǫmSchenkel (an Tieren)
Old Norsehǣttariskieren
Old NorsehǣttaGefahr
Old NorsehāskiGefahr
Old Prussiansirmes Lauge
Old IcelandicharmrBetrübnis, Kummer, Harm, Kränkung
Old EnglishhearmKummer, Schmerz, Schade
Old SaxonharmSchmerz, Kränkung
Old Englishhearmschmerzlich, verletzend
Old Saxonharmschmerzlich, verletzend
Old BulgariansramъScham
Old Icelandicherjann Heervater
Old IcelandicherrHeer
Old EnglishhereHeer
Old PrussiankargisHeer
Old Prussiancaryawoytis Heerschau
Old EnglishhæselHasel
Old IcelandichaslHasel
Old Englishhæslenaus Haselholz
Old LithuaniankasulasJägerspieß
Old BulgariankostьKnochen
Old IcelandichrōfDach, Schuppen
Old EnglishhrōfDach, Schiffsverdeck
Old BulgarianstropъDach
Old Irishco a chēlezu seiner Genossen
Old IrishcondSinn, Verstand
Old Irishcēt-mit, bei, längs
Old Irishceta-mit, bei, längs
Old Welshcantmit, bei, längs
Old IrishcnāimBein, Knochen
Old High GermanhammaHinterschenkel, Kniekehle
Old High GermanharanHarn
Old High Germanhar(a)mLeid, Harm, Schimpf
Old Persiankāra-Kriegsvolk, Heer; Volk
Old GermanicHari-gasti
Old High Germanhasal(a)Hasel
Old High Germanhesilīnaus Haselholz
Old IrishcráuStall, Hütte, Verschlag
Old IrishcróStall, Hütte, Verschlag
air. acymr.collHasel
Serbo-CroatiankôstRippe
Modern Welsh,Welshbw-y gilydd (von einem) zum andern
mcymr. bret. ganmit, bei, längs
Sanskritśaŋkatēschwankt, zweifelt, ist besorgt, fürchtet
Sanskritśaŋkita-besorgt, ängstlich vor
Sanskritśaŋkā́Besorgnis, Furcht, Verdacht, Zweifel
Sanskritśaŋkhá-Muschel, Schläfe
Sanskritśaphara-Cyprinus sophore
Russian Church Slavonickosъ Amsel
Sanskritśárkarā Gries, Kies, Geröll, Sandzucker
ahd. as.heriHeer, Menge
Modern Welsh,WelshcrawStall